New Code of Conduct for Washington State Judiciary Interpreters

FROM THE EDITOR Along the path of our skilled professions and amongst the passing of time we take our hats off and thank those individuals who work so hard advocating for our daily presence either translating or interpreting in a breadth of settings throughout the world. It is through their baby steps and consistent moving …

Continue reading »

Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/new-code-of-conduct-for-washington-state-judiciary-interpreters/

Year-End Review

As 2018 comes to a close, we look back on a world separated by language barriers.

Interpreters have been in the news. Every day, we enable communication at medical appointments, conferences, educational settings, judicial environments and human resources meetings, to name a few.

All this has required that we take our responsibility seriously, be prepared, …

Continue reading »

Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/year-end-review/

Letter to Members

Dear Members of the Interpreters Division,

Just in case you missed ATA Headquarter’s broadcast about the new Interpreters Division Leadership Council, here it is again!  We’ve been playing catch-up after attending an amazing ATA 59th Annual Conference in October, recovering from a tasty Thanksgiving weekend, and getting all the holiday season’s preparations ready to …

Continue reading »

Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/letter-to-members/

Seven ATA Benefits for Interpreters

Membership Expires December 31st!

 

  • Discount at the ATA annual conference.
  • Discounts for webinars throughout the year.
  • Contribute some funds from your membership to the local Chapter of your choice.
  • Join over 4000 members in the Interpreters Division. Being part of its discussion group allows you to interact with members from …

    Continue reading »

  • Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/seven-ata-benefits-for-interpreters/

    From New Orleans to Paris: The Unexpected Places Your (First) Presentation Will Go

    As we grow within our professional careers there comes a time to not be shy to comment, or fearful to change, but to open one’s arms and share the knowledge we acquire by presenting it to those who wish to hear our voices. Professional conferences are where we can shine! I invite you to live the moments of first time presenting at a professional conference through the words of Hélène V. Conte.

    Roxane King

    ATA ID Content Blog Editor

    Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/from-new-orleans-to-paris/

    Esther M. Navarro-Hall Obituary

    It is with great sadness that we learn today of the passing of Esther M. Navarro-Hall, a truly wonderful advocate for interpreters and the profession.

    Read the Obituary

     

    Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/esther-m-navarro-hall-obituary/

    Interpreters Division 2018 Election Results

    Newly elected Interpreters Division officers are:

    Administrator: Helen Eby

    Assistant Administrator: Lorena Ortiz Schneider

     

    Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/interpreters-division-2018-election-results/

    Interpreting Silicon Valley: A Work in Progress

    All interpreters have stories to tell: The changes in their lives; the adjustments they make. In this post, Juan Pino-Silva explores the case of the interpreter who relocates within the US, his hopes and frustrations. His new network and equipment. The post is one of many narrative pieces the author is collecting for a larger project called Interpreting America. Read on.

     

    Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/interpreting-silicon-valley-a-work-in-progress/

    An interview with Pedro Diaz, Interpreters Division Guest Speaker

    With the ATA 59th Annual Conference quickly approaching, guest speakers are getting ready for their big day in October. Interpreters Division Administrator Carol Velandia caught up with Pedro Díaz, the Interpreters Division Guest Speaker, to get some of his thoughts. Here’s the interview.

    Juan Pino-Silva, Blog Editor

     

    Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/pedro-diaz-interpreters-division-guest-speaker/

    Why provide a forensic transcription translation?

    When one enters the profession, one may be called to perform tasks that may (closely or remotely) relate to interpreting/translation. Read or learn about one such task: Forensic Transcription Translation (FTT) in this post by Helen Eby.  Learn how to go about it, should your phone ring.

    Juan Pino-Silva, Blog Editor

     

     

    Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/why-provide-a-forensic-transcription-translation/

    Fetch more items