You might think that anyone who
is bilingual can be an interpreter.
But interpreting is actually far
more than speaking two languages
fluently. The interpreter must also
communicate the style and tone of
the speaker, while taking into account
differences of culture and dialect.
The listeners should hear the interpreted
message as if it had been originally
spoken in their own language. A
professional interpreter can make
this look easy, but it's not.
Your search for the best interpreter
for your job should also take into
account whether any specialty-specific
terminology will be used. Many interpreters
have had advanced training in medical,
legal, or community interpreting.
So take a minute to review your
job and decide what kind of interpreter
you need. Then use our searchable
online ATA Directory of Translation and Interpreting Services to find the right professional interpreter for
your job.