Resources

[resources - phone]

Conference interpreting resources

International Association of Conference Interpreters (AIIC) Professional resources

Interpretation – European Commission

What is conference interpreting? (European Commission)

interpreting.info

Interpreters (United Nations Language Careers)

InterpretBank – Software for interpreters

Boothmate – Companion app for the booth

Online Resource for Conference Interpreter Training (European Commission)

AIIC Guidelines for Distance Interpreting NEW 

Court interpreting resources

Federal Court Interpreters (US Courts)

Federal Court Interpreter Certification Program Examination (US Courts)

State Interpreter Certification (National Center for State Courts)

Resources for Professional Development of Court Interpreters (New Jersey Courts)

Court Interpreters Program (California Courts)

The Registry of Interpreters for the Deaf

Useful resources and links (NAJIT)

Team Interpreting in the Courtroom – NAJIT Position Paper (March 2007)

Guidelines for communicating rights to non-native speakers of English in Australia, England and Wales, and the USA

Interpreting Resources – Compensation schedule; Skill-building Workshops; Training and Practice Tools; Reference Materials and Dictionaries  (The Unified Judicial System of Pennsylvania)

The Interpreter’s Gym – Sound tracks for court interpreters to practice simultaneous and English consecutive, by court interpreter Stephen Sanford.

Legal Spanish dictionary by the Real Academia Española – free online

New Code of Conduct for Washington State Judiciary Interpreters (ID Blog Post) NEW  

Interpreting depositions: a fact sheet (AIIC)

Language Access Index (National Center for Access to Justice)

Medical/healthcare interpreting resources

ATA Medical Division – Resources

The National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health and Health Care (the National CLAS Standards)

Office of Minority Health (U.S. Department of Health and Human Services)

International Medical Interpreters Association (IMIA) – Resources

Medical Interpreting Certification in the United States: a comparison

CCHI Certification Resources

ARTICLE Serving the Diverse Population of the United States with CLAS is the Best Way to Achieve Health Equity

LANGUAGE-SPECIFIC Swahili English Medical Glossary

Consecutive Interpreting

Hana Lourenzo, “Note Taking for Consecutive Interpreting,” The ATA Chronicle (October 2008).

Training

European Commission – Training modules for interpreting students

European Commission – Interpretation training toolbox

Interpreters associations

AIIC, FIT, IMIA, NCIHC, NAJIT, CCIA, ACIA… here’s a list of all the relevant interpreters and translators associations, both national and international.

Action taken!

Image by Gellinger via pixabay.com.
Published: November 2015. Last updated: February 2019.

Permanent link to this article: http://www.ata-divisions.org/ID/resources/

%d bloggers like this: