On September 2, 2015, this was published on the website of ASTM International:
A recently revised ASTM International standard aims to help interpreters and their clients better understand the importance of proper language interpretation.
F2089, Practice for Language Interpreting, defines the minimum professional standard for quality services in language interpreting and is intended to be used by purchasers and providers with varying levels of expertise in interpreting.
“The standard helps users understand the key factors involved in ensuring a successful interpreting experience under a variety of circumstance and in a multitude of settings,” says ASTM member Monique Roske, chair of Subcommittee F43.01 on Language Interpreting. “It will also help interpreters provide a blueprint of what their clients can expect.”
Roske, president, M2 Language Consultants LLC, notes that interpretation goes beyond simply knowing a second language and is a skill that needs to be developed separately from learning the language.
Read the full news release here: http://www.astmnewsroom.org/default.aspx?pageid=3812
<em?Image credit: Pixabay