ATA Banner
book stack

LITERARY DIVISION
MEMBER PUBLICATIONS

LITERARY TRANSLATIONS

 

 

Please send in the complete citation for the translation and include a URL for any online, electronic publications. Due to space limitations, we will start with works published in 2006. We will not link the title to booksellers. Submissions may be made to the Administrator of the Literary Division, Emilia Balke, ebalke@language-web.net.


Publications (from 2006) for:
Anne Milano Appel, Ph.D.
aappel@aol.com
www.annemilanoappel.com

 

Goliarda Sapienza, The Art of Joy. (Original title: L’arte della gioia, Stampa Alternativa, 1998, and Einaudi, 2008). In progress, Penguin UK and Farrar Straus & Giroux.

Maurizio de Giovanni, I Will Have Vengeance: The Winter of Commissario Ricciardi  (Original title: Il senso del dolore: L’inverno del commissario Ricciardi, Fandango Libri, 2007). Forthcoming, February 2012, Hersilia Press.

Paola Calvetti, PO Box Love, a novel. (Original title: Noi due come un romanzo, Mondadori, 2009). Forthcoming 2012, St. Martin’s Press.       

Caterina Bonvicini, “The Perfect Lover” (Original title: “L’amante perfetta”), a short story from the volume I figli degli altri (Torino: Einaudi, 2006), pp. 46-73. Green Mountains Review, vol. XXIV, No. 2, 2011.

Claudio Magris, Blindly. Forthcoming, September 2012, Yale University Press. Originally published by Hamish Hamilton/Penguin Canada, April 2010.

Dario Voltolini. “Beatrixpark: An Illumination”, a short story. (Original title: “Beatrixpark. Un’illuminazione”). Harper’s Magazine, v. 323, n. 1937, October 2011, pp. 27-30.

Claudio Magris. You Will Therefore Understand (Original title: Lei dunque capirà, Garzanti, 2006). Quaderni d’Italianistica, v. XXXII, n. 1, 2011, pp. 7-25, Konrad Eisenbichler, Editor, Sandra Parmegiani guest editor: Literary Intersections. Claudio Magris and Marisa Madieri.
http://jps.library.utoronto.ca/index.php/qua/issue/current also: http://www.synergiescanada.org/journals/ont/qua/1238

Marisa Madieri. “The Conch Shell”, a short story. (Original title: “La conchiglia”, from the volume Verde acqua, La radura e altri racconti, Torino: Einaudi, 1987, 1992, 1998, 2006). Quaderni d’Italianistica, v. XXXII, n. 1, 2011, pp. 7-25, Konrad Eisenbichler, Editor, Sandra Parmegiani guest editor: Literary Intersections. Claudio Magris and Marisa Madieri.
http://jps.library.utoronto.ca/index.php/qua/issue/current also: http://www.synergiescanada.org/journals/ont/qua/1238.

Giovanni Arpino. Scent of a Woman. (Original title: Il buio e il miele, Baldini Castoldi Dalai, Milan, 2009. Orig. pub. 1969). Penguin UK, 2011.

Laura Pugno. “Iceland”, a short story. (Original title: “Islanda”). Chicago Review, New Italian Writing, v. 56, n. 1, Spring 2011, pp. 24-31.

Dario Voltolini. “Beatrixpark: An Illumination”, a short story. (Original title: “Beatrixpark. Un’illuminazione”). Chicago Review, New Italian Writing, v. 56, n. 1, Spring 2011, pp. 50-54.

Claudio Magris. Blindly. (Original title: Alla cieca, Garzanti, 2005). Hamish Hamilton/Penguin Canada, 2010.

Matteo Codignola, Afterword to Auntie Mame by Patrick Dennis. Penguin UK, 2010.

Elena Kostioukovitch, Why Italians Love to Talk About Food. Non-fiction with Forewords by Umberto Eco and Carol Field. (Original title: Perché agli italiani piace parlare del cibo, Sperling & Kupfer, 2006). Farrar Straus & Giroux, 2009.

Dacia Maraini. “A Dreamless Sleep”, a short story. (Original title: “Un sonno senza sogni”.) Journal of Italian Translation, Luigi Bonaffini, ed., vol. IV, no. 2, Fall 2009, pp. 76-91.

Giorgio Faletti. “A Crime for a Crime”, a short story. (Original title: “Per conto terzi”). In The Mammoth Book of Best International Crime, Maxim Jakubowski, ed. London: Constable & Robinson, 2009; and The Mammoth Book of the World's Best Crime Stories, Maxim Jakubowski, ed. Philadelphia: Running Press, 2009.

Diego De Silva. “It’s Not True”, a short story. (Original title: “Non è vero”). In The Mammoth Book of Best International Crime, Maxim Jakubowski, ed. London: Constable & Robinson, 2009; and The Mammoth Book of the World's Best Crime Stories, Maxim Jakubowski, ed. Philadelphia: Running Press, 2009.

Elena Gianini Belotti, “The Seagull”, a short story. (Original title: “Il gabbiano”). Connecticut Review, vol. XXXI, no. 2, Fall 2009.

Stefano Benni. “A Tranquil Flight”, a short story. (Original title: “Un volo tranquillo”, from the volume La grammatica di Dio. Storie di solitudine e allegria, Feltrinelli, 2007). Absinthe: New European Writing, Dwayne Hayes, ed., vol. 12, Fall 2009.

Daniele Del Giudice. Excerpt from Orizzonte Mobile (Einaudi, 2009), in The European Union Prize for Literature: Twelve Winning Authors 2009.

Nicoletta Vallorani. “Pasolini’s Shadow”, a short story. (Original title: “L’ombra di Pasolini”). Rome Noir, Chiara Stangalino and Maxim Jakubowski, eds. New York: Akashic Books, 2009.

Antonio Scurati. “Eternal Rome”, a short story. (Original title: “Roma eterna”). Rome Noir, Chiara Stangalino and Maxim Jakubowski, eds. New York: Akashic Books, 2009.

Diego De Silva. “Don’t Talk to the Passenger”, a short story. (Original title: “Non parlare al passeggero”). Rome Noir, Chiara Stangalino and Maxim Jakubowski, eds. New York: Akashic Books, 2009.

Marcello Fois. “Words, Thoughts”, a short story. (Original title: “Parole, pensieri”). Rome Noir, Chiara Stangalino and Maxim Jakubowski, eds. New York: Akashic Books, 2009.

Giuseppe Genna. “Caput Mundi”, a short story. (Original title: “Caput mundi”). Rome Noir, Chiara Stangalino and Maxim Jakubowski, eds. New York: Akashic Books, 2009.

Evelina Santangelo. “Eaten Alive, a short story. (Original title: “Mangiati vivi”). Rome Noir, Chiara Stangalino and Maxim Jakubowski, eds. New York: Akashic Books, 2009.

Primo Levi, Racconti e saggi. Forthcoming 2012 in Collected Works, W. W. Norton, Ann Goldstein, project editor, Robert Weil, executive editor.

Diana Lama, “The Best Part”, a short story. (Original title: “La parte migliore”) Beacons 10, vol. X, 2007, pp. 183-190. Michele M. Aynesworth, ed. Also at http://www.atanet.org/publications/beacons_10.php

Giulio Leoni, The Mosaic Crimes. (Original title: I delitti del mosaico, Mondadori, 2005). Fiction. Harcourt (US), 2007. And as The Third Heaven Conspiracy, Harvill Secker (UK), 2007. Reprint edition published by Houghton Mifflin Harcourt, 2008.

Claudio Magris, Translation of excerpts from Alla cieca (Garzanti, 2005), Journal of Italian Translation, vol. 1, no. 2, Fall 2006. Luigi Bonaffini, ed.

“Part Accomplice, Part Rival: the Translator is a True Co-Author: An interview with Claudio Magris”, Absinthe: New European Writing, Dwayne Hayes, ed., March 2007. (Translation of an interview by Ilide Carmignani that originally appeared in Comunicare.Letterature.Lingue, Il Mulino, Bologna, n. 6, 2006, pp. 221-226.)

Elena Gianini Belotti, “Suspicions”, a short story. (Original title: “Sospetti”). Metamorphoses (Smith College), December 2006. Special issue on the theme: “Other Italies, Italy's Others”.

Paolo Emilio Botta, “Observations on the Inhabitants of California”, Boletin, Journal of the California Mission Studies Association (CMSA), Fall 2006 and Spring 2007 double issue: Vol 23 No.2, 2006/Vol 24 No.1, 2007. Published in Italian in 1841 and 1842, in Carlo Botta’s translation of Auguste Duhaut-Cilly’s work: Viaggio intorno al globo principalmente alla California ed alle isole Sandwich negli anni 1826,1827,1828 e 1829 di A. Duhaut-Cilly...Con l’aggiunta delle osservazioni sugli abitanti di quei pasesi di Paolo Emilio Botta (Turin: Stabilimento tipografico Fontana, 1841, 2 vols.).

Paolo di Stefano, “Cannibal Dialects” (original title: “Dialetti cannibali”), Metamorphoses (Smith College), December 2006. Special issue on the theme: “Other Italies, Italy's Others”. (Originally appeared in Corriere della Sera, Dec. 5, 2004).

 

 
Contents © Literary Division of ATA, 2006. All rights reserved.
This site it optimized for FireFox 2.0+ and InternetExplorer 7.0+.

Valid HTML 4.01 Transitional