One thing I realized early on in my career as a translator is that CAT Tools don't have users, they have (in)voluntary evangelists. Not unlike other niche/specialized software used in very specific professional contexts, the weapons of choice for translators tend to get adopted … [Read more...] about Which CAT Tool should I use? Yes!
Photo Credit: HubSpot Maria Helena Brenner-Kelly PowerPoint is a very popular presentation software. No wonder it is pretty common to receive translation projects with source documents in PPT format. If you are anything like me, you want to do a last … [Read more...] about Powering up Your PowerPoint Spellchecker
Photo Credit: Wikimedia.org Maria Helena Brenner Kelly (PLD Member) Reading Ines Bojlesen’s post about her backup nightmare prompted me to write the last post related to my fault tolerance journey. My first post in this series mentioned what keeps me awake at night and … [Read more...] about We Cannot Clone Ourselves, But…
– Maria Helena Brenner Kelly (PLD member) – In the first post about the journey towards fault tolerance, I talked about the easiest and least invasive way to bring your Windows system back to a situation when it worked fine: restore points. Unfortunately, sometimes they are … [Read more...] about Mind your image!
– Maria Helena Brenner Kelly (PLD member) – In my case, it’s thinking that the technology environment I use for translation will fail. And I don’t kid myself. I’ve been around technology long enough to know that eventually it will fail. The clock is ticking, and according to … [Read more...] about What keeps you awake at night?