ATA SLD

Slavic Languages Division (American Translators Association)

American Translators Association: The Voice of Interpreters and Translators

  • Home
  • About Us
  • Blog
    • Comments Policy and Disclaimer
  • SlavFile
  • Resources
    • Slavic Languages Presentations Archive
  • Contact Us
  • SLD Podcast

Resources

Translator tools

Universal Cyrillic Decoder – a priceless service developed and maintained by Petko Yotov since 2004. If you find the decoder useful, send him a paper postcard at 4, square Emile Zola, 75015 Paris, France, with a view from your city/place to encourage him to keep improving it. Thank you, Petko!

Pre-Conference Preview for ATA61 (Online)

ATA61 Preview ATA61 Preview

Helpful Links * SLD Annual Meeting Info and Agenda * SLD networking event info * SL conference sessions

Handouts for Sessions at ATA59 in New Orleans

Chart Handout Chart Handout

Chart handout for the “50 (or so) Ways to Leave Your Author” session

Phrasal Handout Phrasal Handout

Handout for “Boning up on Phrasal Verbs” session

Handouts and other materials related to the software tools for Slavists presentations in Orlando at the 49th Annual ATA Conference

ABBYY FineReader (OCR and PDF Conversion) ABBYY FineReader (OCR and PDF Conversion)
ABBYY Lingvo 12 and MultiTran Electronic Dictionaries ABBYY Lingvo 12 and MultiTran Electronic Dictionaries
Context Electronic Dictionary Context Electronic Dictionary
Context Smart Collocation Explanation (in comparison with ABBYY Lingvo and MultiTran) Context Smart Collocation Explanation (in comparison with ABBYY Lingvo and MultiTran)
MultiTran Electronic Dictionary (Additional Information MultiTran Electronic Dictionary (Additional Information

ATA Certification Exams

Taking the Russian>English Certification Exam, Nora S. Favorov and James E. Walker Taking the Russian>English Certification Exam, Nora S. Favorov and James E. Walker

Interpreting

Miscellaneous Articles of Interest to Interpreters II Miscellaneous Articles of Interest to Interpreters II
The Slovist (1998-2004) The Slovist (1998-2004)
Assorted Pre-1998 Articles Assorted Pre-1998 Articles
  • Articles on Interpreting by Laura Wolfson

Glossaries

English-Russian Olympic Terminology English-Russian Olympic Terminology
General and Business Terminology (Russian Neologisms) General and Business Terminology (Russian Neologisms)
Challenges in Translating Russian Financial Statements Challenges in Translating Russian Financial Statements
Multi-Slavic Glossary of Pharmaceutical Terms Multi-Slavic Glossary of Pharmaceutical Terms
Legal and Social Sciences Glossary Legal and Social Sciences Glossary
Translating Court Forms: Lessons Learned Translating Court Forms: Lessons Learned
A Crash Course in Experimental Design & Statistics for Biomedical Translators A Crash Course in Experimental Design & Statistics for Biomedical Translators
End of Life Issues End of Life Issues
Characteristics of Legal English Characteristics of Legal English
Funky, Feisty English Funky, Feisty English

Corporate Governance in Russia

Corporate Governance in Russia Corporate Governance in Russia
Translation and Corporate Governance in Russia (2007 Translation and Corporate Governance in Russia (2007

Other Articles

Bosnian, Croatian, Serbian: A Textbook with Exercises and Basic Grammar Bosnian, Croatian, Serbian: A Textbook with Exercises and Basic Grammar
Podstrochnik: Translation Between the Lines Part 1 Podstrochnik: Translation Between the Lines Part 1
Podstrochnik: Translation Between the Lines Part 2 Podstrochnik: Translation Between the Lines Part 2
Stone-Kovner Presentation on the Use of Articles in English Stone-Kovner Presentation on the Use of Articles in English
ATA2016-SL-3-Handouts – Examples from all categories ATA2016-SL-3-Handouts – Examples from all categories
ATA2016-SL-3-Handouts – Gesture paper for Conference ATA2016-SL-3-Handouts – Gesture paper for Conference
ATA2016-SL-3-Handouts – SPORTS IDIOMS for Conference ATA2016-SL-3-Handouts – SPORTS IDIOMS for Conference

Useful links

  • Academia Rossica
  • Information on ATA Certification
  • List of other ATA Divisions
  • South Slavic <> EN Yahoo! Group
  • Russian Translators Yahoo! Group
  • UTIC-2016
  • Город переводчиков
  • Slavic Languages Track Presentations Archive

Recent Posts

  • SlavFile Reprint – Tracking Down Russian Historical Terminology: A Tale of Two Terms and Two Resources
  • Don’t Miss SLD’s Winter Networking Meetup!
  • SlavFile Reprint – Translating Okudzhava: Turning «Песенка старого шарманщика» into “The Organ-Grinder Ditty”
  • SlavFile Reprint – A Volunteer Opportunity: English for Ukrainian Newcomers
  • SlavFile Reprint: Interview with ATA63 DS Dmitry Buzadzhi

SLD Facebook Page

SLD Facebook Page

SLD on Twitter

My Tweets

Subscribe to Blog via Email

Enter your email to subscribe to SLD blog.

SLD Blog Categories

SLD Blog Tags

Administrative ATA ATA58 ATA59 ATA60 ATA61 ATA63 audiovisual AVT blog business CAT tools certification ceu watch conference editing events feedback history human rights interpreting interview legal literary localization marketing medical member profile networking newcomers podcast Polish professional development project management Russian SEO series session review SlavFile SLD practice group specializations subtitling survey translation webinar

Recent Comments

  • Eugenia Tietz-Sokolskaya on SLD’s Upcoming Networking Meetup
  • Dmitry Beschetny on SLD’s Upcoming Networking Meetup

Search this website

Copyright © 2023 · ATA Slavic Languages Division