Creative Reports for Localization Services
By Ayam Refaat In the subtitling and dubbing field, translators need extra background information to help perfect their translations. Prior to translation, Creative English Editors carry out specific tasks aimed at improving the localization of their client’s content. They create various reports to help translators from different cultures remain consistent in their translation. The reports … Continue reading Creative Reports for Localization Services
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed