Deep Focus 4: Letter from our Administrator
Quality’s Enemy in Subtitling: Peripheral Errors by Deborah Wexler When audiovisual translators receive suggestions from the reviewer, files with track-changes, template changes, etc., they need to review the subtitle in context before making or accepting changes. If they don’t, the odds of introducing mistakes into the files grow dramatically. An example from a Tagalog to … Continue reading Deep Focus 4: Letter from our Administrator
Copy and paste this URL into your WordPress site to embed
Copy and paste this code into your site to embed