{"id":1697,"date":"2023-09-06T12:55:51","date_gmt":"2023-09-06T12:55:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/?p=1697"},"modified":"2023-09-06T12:55:51","modified_gmt":"2023-09-06T12:55:51","slug":"ombenis-ybr","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/ombenis-ybr\/","title":{"rendered":"Ombeni&#8217;s YBR"},"content":{"rendered":"<p>by Ombeni Mtanga<\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">There is always diversity in how we approach things\u2013as there is in how we pursue the same thing. For me, I began engaging in audiovisual translation in a way that was never planned.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">I am not a fan of movies or drama. As I am writing this, I have only managed to watch one series: <em>Banshee<\/em>. But I read five books per year.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">However, one day I was watching a video of Dr. Myles Munroe. He was delivering a 2014 yearend speech at his ministry in The Bahamas. That day something clicked my mind and I started watching from another perspective. I started thinking of those who are not familiar with the language in the video.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">And before this video, I had rejected two tasks from clients who wanted me to help them with Swahili subtitling. What a coincidence! The rejections were coupled with self-reflection: Can\u2019t I learn subtitling and start offering this service? When will I stop rejecting subtitling projects?<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">I had an excuse\u2013 I couldn\u2019t afford to pay for a subtitling course on Udemy or LinkedIn Learning. And I didn\u2019t have the time either. Later on, I came to realize that it was more costly to reject the work than to pay the course fees.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">So, the first thing that came to mind was to find YouTube tutorials on subtitling basics. Thanks to this platform, I found helpful tutorials that walked me through the steps to master subtitling. I devoted my time to learn, and of course, I really enjoyed the lessons.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">I learned how to use different software for subtitling. I understood how they work. I liked Subtitle Edit, and I am still using it. <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">I have completed multiple subtitling projects with it. It is a great software available for free.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">After that, I tested myself by subtitling that 14-minute speech into Swahili. At first, it was not perfect, but I was super excited to see my subtitles on the screen. I had no idea what it feels like to work on something you learned on your own. I did it!<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">English is my second language. So, it was sometimes challenging to get exact utterances. <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">I wondered how I could overcome this. <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Transcription software came to mind. I downloaded Descript to help transcribe words or phrases I didn\u2019t hear well. Software like this helps a lot in audiovisual translation. It can help save time and improve the quality of the work.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Today, I consider myself a subtitling artist who can offer quality work, and I am happy to do it. It\u2019s thanks to YouTube tutorials, the Dr. Munroe video and the clients who made me develop an interest in learning and providing audiovisual translation.<\/span><\/p>\n<p class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Should you need Swahili subtitles, please do not hesitate to reach out. I\u2019d be happy to help. <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Asante. Thank you. Happy subtitling to all subtitlers.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<h5 class=\"cvGsUA direction-ltr align-start para-style-title\"><a class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\" draggable=\"false\" href=\"https:\/\/intofrenchtranslations.com\/about\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ombeni Mtanga<\/a><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\"> is a full-time freelance <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">English <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">linguist <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">and <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">English&lt;&gt;Swahili <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">certified <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">translator <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">based in <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Dar es Salaam, <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Tanzania. <\/span><span class=\"OYPEnA text-decoration-none text-strikethrough-none\">Contact: <\/span><a class=\"OYPEnA text-decoration-underline text-strikethrough-none\" draggable=\"false\" href=\"mailto:ombeniaaron@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ombeniaaron@gmail.com<\/a><\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>by Ombeni Mtanga There is always diversity in how we approach things\u2013as there is in how we pursue the same thing. For me, I began engaging in audiovisual translation in a way that was never planned. I am not a fan of movies or drama. As I am writing this, I have only managed to [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[12,550],"tags":[20,551,582,581,578,63,304,38,579,583,580,552,573],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1697"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1697"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1697\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1698,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1697\/revisions\/1698"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1697"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1697"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/AVD\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1697"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}