{"id":1422,"date":"2022-08-10T07:00:01","date_gmt":"2022-08-10T07:00:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/?page_id=1422"},"modified":"2025-08-09T01:07:39","modified_gmt":"2025-08-09T01:07:39","slug":"ata63-cld-sessions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/events\/ata-conference\/ata63-cld-sessions\/","title":{"rendered":"ATA 63rd Annual Conference CLD Sessions"},"content":{"rendered":"<div class=\"agenda_time_zone_note\"><em>Agenda displaying in default Pacific Time (US &amp; Canada) time zone.<\/em><\/div>\n<div id=\"agenda_details\">\n<div id=\"agenda_header_139755\" class=\"agenda_header\">\n<div id=\"agenda_title_139755\" class=\"header_datetime root\">\n<div class=\"datetime_left\">\n<hr \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h4><strong>Sessions by Distinguished Speaker<\/strong><\/h4>\n<hr \/>\n<p>2:00 p.m. &#8211; 3:00 p.m. &amp; 3:30 p.m. &#8211; 4:30 p.m.<\/p>\n<p>Friday, October 14<\/p>\n<p><strong>(057) Software Internationalization and Localization: A Practical Guide for Translators, Part I<\/strong><\/p>\n<p><strong>(071) Software Internationalization and Localization: A Practical Guide for Translators, Part II<\/strong><\/p>\n<p><strong>Joel Sahleen<\/strong><\/p>\n<p>In this two-part, interactive workshop, we\u2019ll explore the processes of internationalization (Part I) and localization (Part II) in a continuous, data-driven, software as a service context. The goal of the workshop is to help translators understand how their work fits into the software internationalization and localization lifecycle and demonstrate a few tricks of the trade that will allow them to produce more accurate and effective translations of software application text. By the end of the workshop, attendees should have the knowledge and skills they need to work on software translation projects.<\/p>\n<p>Topics: Translation, Science &amp; Technology, Chinese<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level: Beginner<\/p>\n<hr \/>\n<h4>Sessions by CLD Members<\/h4>\n<hr \/>\n<p>11:00 a.m. &#8211; 12:00 p.m.<\/p>\n<p>Thursday, October 13<\/p>\n<p><strong>(009) Revision of Human and Machine Translation: High Tech and High Stakes in the Patent World<\/strong><\/p>\n<p><strong>Aaron Hebenstreit, CT<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Chinese, Language Technology, Legal T&amp;I, Science &amp; Technology, Translation<\/p>\n<p>Presenting Language: English with Chinese examples<\/p>\n<p>Level: All Levels<\/p>\n<hr \/>\n<p>11:00 a.m. &#8211; 12:00 p.m.<\/p>\n<p>Thursday, October 13<\/p>\n<p><strong>(010) Understanding Financial Derivatives<\/strong><\/p>\n<p><strong>Liming Pals, CT<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Financial Translation, Interpreting<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level:\u00a0All Levels<\/p>\n<hr \/>\n<p>2:00 p.m. &#8211; 3:00 p.m.<\/p>\n<p>Thursday, October 13<\/p>\n<p><strong>(018) ATA&#8217;s Chinese to English Certification Exam<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jim Jones<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Certification Exam, Translation, Chinese<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level: All Levels<\/p>\n<hr \/>\n<p dir=\"ltr\">2:00 p.m. &#8211; 3:00 p.m.<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Thursday, October 13<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>(019) In His Own Words: A Translator\u2019s Creative Writing Journey (in His Non-Native Language)<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>Fang Sheng, CT<\/strong><\/p>\n<p dir=\"ltr\">Topics: Literary Translation, Translation<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Presenting Language: English<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Level: Advanced<\/p>\n<hr \/>\n<p>3:30 p.m. &#8211; 4:30 p.m.<\/p>\n<p>Thursday, October 13<\/p>\n<p><strong>(035) To Translate into Traditional Chinese Characters or Simplified Chinese Characters? That\u2019s the Question for Every Chinese Translator in the U.S.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Chang-Li Huang<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Chinese, Independent Contractors, Language Services Companies, Translation<\/p>\n<p>Presenting Language: English and Chinese<\/p>\n<p>Level: All Levels<\/p>\n<hr \/>\n<p>11:00 a.m. &#8211; 12:00 p.m.<\/p>\n<p>Friday, October 14<\/p>\n<p><strong>(056) Panel Discussion: Interpreting East Asian Languages<\/strong><\/p>\n<p><strong>Rony Gao, CT \u2022 Junko Bradley, CT \u2022 C\u00e9line Browning \u2022 Liming Pals, CT<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Interpreting, Chinese, Japanese<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level: Intermediate<\/p>\n<hr \/>\n<p>8:30 a.m. &#8211; 9:30 a.m.<\/p>\n<p>Saturday, October 15<\/p>\n<p><strong>(092) Translating Xi Jinping<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ben Murphy, CT<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Chinese, Interpreting, Terminology, Translation<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level: Beginner<\/p>\n<hr \/>\n<p>8:30 a.m. &#8211; 9:30 a.m.<\/p>\n<p>Saturday, October 15<\/p>\n<p><strong>(100) The Power of Computer-Assisted Interpreting Learning\/Training: Using Tablets, Digital Pens, and Apps to Analyze and Improve Consecutive Note-Taking <\/strong><\/p>\n<p><strong>Eric Liao <\/strong><\/p>\n<p>Topics: Interpreting, Language Technology, Science &amp; Technology<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level: All Levels<\/p>\n<hr \/>\n<p>11:15 a.m. &#8211; 12:15 p.m.<\/p>\n<p>Saturday, October 15<\/p>\n<p><strong>(130) Analyzing Misinformation and Disinformation in Translation<\/strong><\/p>\n<p><strong>Ming Qian \u2022 Ka-Wai Lee<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Chinese, T&amp;I Industry, Translation<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level: All Levels<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"font-weight: 400;\">2:15 p.m. &#8211; 3:15 p.m.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Saturday, October 15<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>(153) Enjoy the Show: Tips for Enhancing Viewer Experience in Audiovisual Translation<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Sijin Xian, CT<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Topics: Audiovisual<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Presenting Language: English<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Level: Beginner<\/p>\n<hr \/>\n<p>3:45 p.m. &#8211; 4:45 p.m.<\/p>\n<p>Saturday, October 15<\/p>\n<p><strong>(171) Interpreting for the Tokyo Olympics: Remote Interpreting Making Strides<\/strong><\/p>\n<p><strong>Jessie Liu \u2022 Rony Gao, CT<\/strong><\/p>\n<p>Topics: Interpreting, Language Technology, T&amp;I Industry, Chinese<\/p>\n<p>Presenting Language: English<\/p>\n<p>Level: All Levels<\/p>\n<hr \/>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Agenda displaying in default Pacific Time (US &amp; Canada) time zone. Sessions by Distinguished Speaker 2:00 p.m. &#8211; 3:00 p.m. &amp; 3:30 p.m. &#8211; 4:30 p.m. Friday, October 14 (057) Software Internationalization and Localization: A Practical Guide for Translators, Part I (071) Software Internationalization and Localization: A Practical Guide for Translators, Part II Joel Sahleen [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":796,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"class_list":{"0":"post-1422","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","5":"entry"},"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1422","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1422"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1422\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1427,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1422\/revisions\/1427"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/796"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/CLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1422"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}