{"id":675,"date":"2018-01-29T09:00:08","date_gmt":"2018-01-29T09:00:08","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/?p=675"},"modified":"2026-04-12T04:38:37","modified_gmt":"2026-04-12T04:38:37","slug":"proust-beth-smith","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/2018\/01\/29\/proust-beth-smith\/","title":{"rendered":"Proust Questionnaire &#8211; feat. Beth Smith"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/ata-fld-newsletter-logo.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-189 alignleft\" src=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/ata-fld-newsletter-logo.png?w=300\" alt=\"ata-fld-newsletter-logo\" width=\"103\" height=\"103\" srcset=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/ata-fld-newsletter-logo.png 400w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/ata-fld-newsletter-logo-150x150.png 150w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/ata-fld-newsletter-logo-300x300.png 300w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-content\/uploads\/2015\/09\/ata-fld-newsletter-logo-96x96.png 96w\" sizes=\"auto, (max-width: 103px) 100vw, 103px\" \/><\/a>This is part of a continuing series of <a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/tag\/proust-questionnaire\/\">Proust questionnaires<\/a> answered by members of the FLD Leadership Council. <strong><a href=\"https:\/\/itranslatefrench.net\">Beth Smith<\/a><\/strong> is a French to English translator specializing in tourism, advertising\/marketing, and the psychology of happiness (an accidental specialization developed when translating the book <em>The Finance of Happiness<\/em> by Renaud Gaucher).<!--more--><\/p>\n<p><strong>How did you get involved in translation?<\/strong><\/p>\n<p>I did my first translation back in grad school. One of the professors was editing a special edition of a journal and needed a bunch of people to translate texts, so he asked me to translate an excerpt from a Haitian novel. I enjoyed it, I got paid, but never really thought about translation again. Several years later (in 2007, I think), a French friend who is a filmmaker asked me if I would translate one of his scripts into English. I enjoyed it so much that I started researching translation, did the NYU certificate, and here I am.<\/p>\n<p><strong>Do you have a favorite French or English book?<\/strong><\/p>\n<p>I\u2019m going to reveal my lowbrow tendencies here, but in English, I\u2019d have to say the Harry Potter series. Ok, it\u2019s not a single book, but I\u2019m not going to pick one over the others. I\u2019ve read the series several times and have spent much time over the years discussing the books and movies with friends, students, acquaintances, random people, errr\u2026 anyway. Harry Potter.<\/p>\n<p>In French, I\u2019m really torn, but I\u2019m going to go with Boris Vian\u2019s <em>L\u2019\u00e9cume des jours<\/em>. I read it for the first time in a grad school class, and struggled a bit, as I had only been studying French for four years at that point. But I love Vian\u2019s inventiveness and the way he plays with language, plus there\u2019s such heartbreak at the end. In a good way.<\/p>\n<p><strong>Where would you most like to live?<\/strong><\/p>\n<p>The obvious answer is \u201csomewhere in France,\u201d as that was something I dreamed of for a long time. But in the summer of 2014, I went to visit a friend in The Netherlands, and he took me to the island of Texel for a day. For some reason, I completely fell in love with it: the beach, the boats in the harbor, the small towns, the cute houses, everything. I\u2019m not even a beach person! So I have a semi-plan to eventually move to Texel. At the moment, I\u2019m still teaching full-time as well as translating, but eventually I\u2019ll take the plunge into full-time freelancing. Then who knows?<\/p>\n<p><strong>What is your favorite quote?<\/strong><\/p>\n<p><em>What do you want? A medal or a chest to pin it on?<\/em><\/p>\n<p>This is kind of obnoxious and I\u2019m not sure it\u2019s an actual quote, but my dad used to say it to me all the time when I was a kid, and it makes me laugh. I never got a medal, so I should have asked for the chest!<\/p>\n<p><strong>What do you consider your greatest achievement?<\/strong><\/p>\n<p>Buying a house. My finances were a shambles for several years after grad school.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is part of a continuing series of Proust questionnaires answered by members of the FLD Leadership Council. Beth Smith is a French to English translator specializing in tourism, advertising\/marketing, and the psychology of happiness (an accidental specialization developed when translating the book The Finance of Happiness by Renaud Gaucher).<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[77],"tags":[],"class_list":["post-675","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-proust-questionnaire"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/675","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=675"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/675\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4899,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/675\/revisions\/4899"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=675"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=675"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=675"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}