{"id":711,"date":"2018-02-18T18:30:54","date_gmt":"2018-02-18T18:30:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/?p=711"},"modified":"2026-04-12T04:38:54","modified_gmt":"2026-04-12T04:38:54","slug":"fld-member-updates-first-quarter-2018","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/2018\/02\/18\/fld-member-updates-first-quarter-2018\/","title":{"rendered":"FLD Member Updates &#8211; First Quarter 2018"},"content":{"rendered":"<p>Members provide updates to share with the French Language Division. If you have a professional update you would like to share, please email it to us at\u00a0<a href=\"mailto:divisionfld@atanet.org\">divisionfld@atanet.org<\/a>.<\/p>\n<ul>\n<li><span lang=\"EN-US\"><strong>Nelia Fahloun<\/strong> won the \u201cTranslate in Cambridge\u201d (2016) EN&gt;FR translation contest. The announcement of her award was made in 2017.\u00a0The source text and her winning translation are available here:\u00a0<a href=\"https:\/\/www.translateincambridge.com\/fr\/concours-de-traduction\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-saferedirecturl=\"https:\/\/www.google.com\/url?hl=en&amp;q=https:\/\/www.translateincambridge.com\/fr\/concours-de-traduction\/&amp;source=gmail&amp;ust=1519063450660000&amp;usg=AFQjCNESnuobIAoC2zHeopOYgQxRujhsXg\">https:\/\/www.<wbr \/>translateincambridge.com\/fr\/<wbr \/>concours-de-traduction\/<\/a>\u00a0and her translation is number 8 in the list. In addition, Nelia&#8217;s\u00a0<\/span><span lang=\"EN-US\">first published translations were released in 2017, four chapters in a book on youth policy in Europe (<i>L\u2019Europe de la jeunesse<\/i>) for the <em>Presses de l\u2019EHESP<\/em> (<em>\u00c9cole des hautes \u00e9tudes en sant\u00e9 publique<\/em>).\u00a0<\/span><\/li>\n<li><strong>Ben Karl\u00a0<\/strong>graduated with an MBA from the University of Nevada, Reno in July 2017. Congratulations, Ben!<\/li>\n<li><strong>Nanette McGuinness<\/strong> had three French graphic novel translations released \u200bin 2017:<br \/>\n&#8211; \u200b\u200bSea Creatures: Reef Madness #1 &#8211;\u00a0(Papercutz, January 24, 2017)<br \/>\n\u200b\u200b- California Dreamin&#8217;: Cass Elliot Before the Mamas &amp; the Papas &#8211;\u00a0(First Second, March 7, 2017)<br \/>\n&#8211; Sea Creatures #2: &#8220;Armed &amp; Dangerous &#8211;\u00a0(Papercutz, May 23, 2017)\u200b<\/li>\n<li><strong>Jenn Mercer<\/strong>\u00a0and <strong>Carolyn Yohn<\/strong> co-translated <em>Can Finance Save the World?<\/em> by former World Bank director Bertrand Badr\u00e9 (originally published in French as <em>Money Honnie<\/em>). The translation was released on January 30, 2018, by Berrett-Koehler Publishers,. It includes forwards by both Emmanuel Macron and Gordon Brown. More information is available here: https:\/\/www.amazon.com\/Can-Finance-Save-World-Regaining\/dp\/1523094214<\/li>\n<li><strong>Dr. Bruce D. Popp<\/strong>&#8216;s translation of Poincar\u00e9\u2019s <span style=\"text-decoration: underline;\">On the Three-Body Problem and the Equations of Dynamics<\/span>\u00a0has been published and can be found here: https:\/\/www.springer.com\/us\/book\/9783319528984#aboutBook. In addition, at the 58th ATA Conference held in October 2017 in Washington, D.C., Bruce was awarded the S. Edmund Berger Prize for his translation of Henri Poincar\u00e9\u2019s classic work. See the <a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/2017\/11\/14\/berger-prize\/\">FLD newsletter article on this for more information<\/a>.<\/li>\n<li><strong>Valeriya Yermishova<\/strong> is an FLD member and both a French and Russian to English translator. Her first Russian &gt; English translation was published. in July 2017. It was <em>The Life of a Bishop&#8217;s Assistant<\/em> by Viktor Shklovsky and the translation was published by Dalkey Archive Press.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Members provide updates to share with the French Language Division. If you have a professional update you would like to share, please email it to us at\u00a0divisionfld@atanet.org. Nelia Fahloun won the \u201cTranslate in Cambridge\u201d (2016) EN&gt;FR translation contest. The announcement of her award was made in 2017.\u00a0The source text and her winning translation are available &hellip; <a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/2018\/02\/18\/fld-member-updates-first-quarter-2018\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">FLD Member Updates &#8211; First Quarter 2018<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[80],"tags":[],"class_list":["post-711","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-fld-member-updates"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/711","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=711"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/711\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":714,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/711\/revisions\/714"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=711"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=711"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/FLD\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=711"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}