The 01/2020 issue of the German Language Division’s biannual newsletter—interaktiv—is now online. (Find past issues here.)
Here’s a glimpse of what’s inside:
- An update from our GLD Administrator, Ruth Boggs
- A recap of our latest GLD Members in Europe Workshop by European Coordinator Ellen Yutzy Glebe
- Recaps of the 60th ATA Annual Conference in Palm Springs as well as some other T&I conferences
- The minutes from our GLD Annual Meeting at ATA60 and Gerhard Preisser’s Annual Listmaster’s Report
- Features on making the most of T&I conferences
- A review of Nicholas Ostler’s book Empires of the Word: A Language History of the World
- And more!
Mit besten Grüßen aus San Diego
Special thanks to our contributors: Ruth Boggs, Ellen Yutzy Glebe, Karen Leube, Robin Limmeroth, Rosalie Henke, Elani Wales, Pavitra Baxi, and Stella Waltemade.
A huge Thank You to: Katrin Rippel, who has hung in there to ensure a smooth transition for her successor, Daniela Radivo-Harder, who will now take over as our new layout editor. Thank you also to our new copy editors, Ivonne Reichard-Novak, Annett Kuester, Melissa Kostelecky, and Sabine Seiler, who immediately stepped up to the plate so we could get this issue published on time; Ute Kegel, Kim Scherer, Jill R. Sommer, and Erin Riddle, who went over our newsletter with a fine-toothed comb to catch any inconsistencies, spelling or grammar errors before it reaches our readers’ eyes; Carlie Sitzman, who makes sure we always have a book review to include; Stella Waltemade, our calendar manager, who keeps us updated on all the important T&I events happening around the world.
Thank you all!
The call continues – we want you!
Even though we recently expanded our editorial board, our call for volunteers continues. Join our fabulous, fun-loving team and get the opportunity to hone your skills (and develop new ones), expand your network, and give back to your profession. Here’s what we’re looking for:
Calendar manager: We are looking for someone to take over for Stella, who is ready to hand over her responsibilities as our calendar manager. If you have your finger on the pulse of professional development and would like to compile a list of T&I-related events around the world for our calendar, please contact me asap!
Interviewer: We’d love to bring an interviewer on board—someone who would interview a GLD member from time to time (1-2 times a year!) and prepare the Q/A for print.
Bloggers: Finally, we’d like to have a pool of bloggers to publish content more regularly on the GLD blog. Thinking of starting a blog? Use this opportunity to practice! Already have a blog? We’d be happy to reprint relevant content. Or draft posts for our audience and reprint them on your blog! Some posts will be reprinted in interaktiv.
If you’re interested or have any other ideas, don’t hesitate to write.
Marion Rhodes is a bilingual English/German copywriter, ATA certified English-to-German translator, and search engine optimization specialist at Integrated MarCom Translations. Before starting her translation business, Marion worked as a reporter for the Omaha World-Herald in Nebraska and as a freelance writer. She holds a bachelor’s degree in journalism and a master’s degree in integrated marketing communications.
Marion is a frequent speaker at the ATA Conference and has presented at various other translation conferences, both in the United States and abroad.