{"id":591,"date":"2016-04-12T06:45:09","date_gmt":"2016-04-12T10:45:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/?p=591"},"modified":"2020-12-26T06:57:29","modified_gmt":"2020-12-26T11:57:29","slug":"practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/","title":{"rendered":"Practical tips for new medical interpreters"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<h5>by Rita N. Weil<\/h5>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-7900\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/notepad-and-pen-1.jpg?resize=225%2C300&#038;ssl=1\" alt=\"[notepad and pen]\" width=\"225\" height=\"300\" data-recalc-dims=\"1\" \/><\/p>\n<ol>\n<li>Dress appropriately as a professional. Wear comfortable shoes, no sneakers<\/li>\n<li>Always have water with you. Some assignments can be unexpectedly long.<\/li>\n<li>Bring a snack with you such as nuts, string cheese, and fruit.<\/li>\n<li>Plan to arrive 10 minutes early. Leave lots of travel time especially during rush hour, and when you are going to a site for the first time. Sometimes patients arrive early and may be seen before you arrive.<\/li>\n<li>Always, always have pen and paper to take notes and a glossary of words.<\/li>\n<li>Write down any words that you don\u2019t know in English or the target language that you hear during an encounter. Look them up when you get home.<\/li>\n<li>Start a glossary for yourself adding new words as you go along. You will be surprised how quickly your vocabulary will grow. You will hear the same words again and again.<\/li>\n<li>Collect any patient materials in English and the target language you find in clinics, hospitals or doctors\u2019 offices. This is a great way to not only improve your vocabulary but also to increase your knowledge of diseases and their treatment.<\/li>\n<li>If you work as an independent contractor for an agency, always let the scheduler know each week when you are available. Staying in frequent contact will net you more assignments.<\/li>\n<li>Be available for last minute assignments. Showing you are willing to help out at the last minute will get you more future assignments.<\/li>\n<li>Always have your contact information for an assignment handy so you can call if you get lost or delayed in traffic.<\/li>\n<li>Turn your cell phone off during the encounter. Keep it on at other times so the office can reach you.<\/li>\n<li>Join both national and local professional organizations such as the National Council on Interpreting in Health Care (NCIHC), the International Medical Interpreters Association (IMIA), and the American Translators Association (ATA) among others.<\/li>\n<li>Take advantage of future interpreter training opportunities and seminars on medical topics.<\/li>\n<li>Network with other interpreters.<\/li>\n<li>Wash your hands often.<\/li>\n<li>You don\u2019t need to know everything. You just need to know what to do when you don\u2019t know something.<\/li>\n<li>Welcome to a most rewarding and important career!<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"background-color: #ffefd5; padding: 3px;\">\n<h3>Does this post look familiar to you?<\/h3>\n<p>This is because it was originally published in the\u00a0<a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/Voice_2011_Winter.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">2011 Winter\u00a0issue of The Interpreters Voice<\/a>, the official\u00a0publication of the Interpreters Division prior\u00a0to 2014. So much relevant, valuable and useful information can be\u00a0found in\u00a0those newsletters! Enjoy!<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/Voice_2011_Winter.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read the 2011 Winter issue of The Interpreters Voice<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/newsletter\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read all past issues of The Interpreters Voice<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/blog\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read the new Interpreters Division blog<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; by Rita N. Weil Dress appropriately as a professional. Wear comfortable shoes, no sneakers Always have water with you. Some assignments can be unexpectedly long. Bring a snack with you such as nuts, string cheese, and fruit. Plan to arrive 10 minutes early. Leave lots of travel time especially during rush hour, and when [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":2965,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","footnotes":""},"categories":[168,38],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Practical tips for new medical interpreters - ATA Interpreters Division<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"e-Voice. Read these practical tips for new medical interpreters Rita N. Weil shared in the 2011 Winter issue of The Intepreters Voice.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Practical tips for new medical interpreters - ATA Interpreters Division\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"e-Voice. Read these practical tips for new medical interpreters Rita N. Weil shared in the 2011 Winter issue of The Intepreters Voice.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ATA Interpreters Division\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-04-12T10:45:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-12-26T11:57:29+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"IDwebmaster\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/notepad-and-pen.jpg?fit=%2C&ssl=1\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@idelingo\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"IDwebmaster\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/\",\"name\":\"Practical tips for new medical interpreters - ATA Interpreters Division\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-04-12T10:45:09+00:00\",\"dateModified\":\"2020-12-26T11:57:29+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/41954cdd7d481d3194486b08605e0ae9\"},\"description\":\"e-Voice. Read these practical tips for new medical interpreters Rita N. Weil shared in the 2011 Winter issue of The Intepreters Voice.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Practical tips for new medical interpreters\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/\",\"name\":\"ATA Interpreters Division\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/41954cdd7d481d3194486b08605e0ae9\",\"name\":\"IDwebmaster\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b5fefdd86f7bf70c18ecb0fb82004f4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b5fefdd86f7bf70c18ecb0fb82004f4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"IDwebmaster\"},\"description\":\"Interpreters Division webmaster.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/twitter.com\/idelingo\"],\"url\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/author\/paulatraduterm-com\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Practical tips for new medical interpreters - ATA Interpreters Division","description":"e-Voice. Read these practical tips for new medical interpreters Rita N. Weil shared in the 2011 Winter issue of The Intepreters Voice.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Practical tips for new medical interpreters - ATA Interpreters Division","og_description":"e-Voice. Read these practical tips for new medical interpreters Rita N. Weil shared in the 2011 Winter issue of The Intepreters Voice.","og_url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/","og_site_name":"ATA Interpreters Division","article_published_time":"2016-04-12T10:45:09+00:00","article_modified_time":"2020-12-26T11:57:29+00:00","author":"IDwebmaster","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/notepad-and-pen.jpg?fit=%2C&ssl=1","twitter_creator":"@idelingo","twitter_misc":{"Written by":"IDwebmaster","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/","url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/","name":"Practical tips for new medical interpreters - ATA Interpreters Division","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website"},"datePublished":"2016-04-12T10:45:09+00:00","dateModified":"2020-12-26T11:57:29+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/41954cdd7d481d3194486b08605e0ae9"},"description":"e-Voice. Read these practical tips for new medical interpreters Rita N. Weil shared in the 2011 Winter issue of The Intepreters Voice.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/practical-tips-for-new-medical-interpreters-by-rita-n-weil\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Practical tips for new medical interpreters"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website","url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/","name":"ATA Interpreters Division","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/41954cdd7d481d3194486b08605e0ae9","name":"IDwebmaster","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b5fefdd86f7bf70c18ecb0fb82004f4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1b5fefdd86f7bf70c18ecb0fb82004f4?s=96&d=mm&r=g","caption":"IDwebmaster"},"description":"Interpreters Division webmaster.","sameAs":["https:\/\/twitter.com\/idelingo"],"url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/author\/paulatraduterm-com\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2016\/04\/notepad-and-pen.jpg?fit=%2C&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4lWav-9x","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/591"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=591"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/591\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7901,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/591\/revisions\/7901"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2965"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=591"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=591"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=591"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}