{"id":8385,"date":"2022-10-05T08:15:38","date_gmt":"2022-10-05T12:15:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/?p=8385"},"modified":"2022-10-05T08:06:58","modified_gmt":"2022-10-05T12:06:58","slug":"maya-hess-a-path-not-planned","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/","title":{"rendered":"Maya Hess: A path not planned"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_8391\" aria-describedby=\"caption-attachment-8391\" style=\"width: 274px\" class=\"wp-caption alignright\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-8391 size-medium\" title=\"Maya Hess at a UN roundtable\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/MayaHess_at_UN_Roundtable-2022.png?resize=274%2C300&#038;ssl=1\" alt=\"[Founder of Red T Maya Hess]\" width=\"274\" height=\"300\" data-recalc-dims=\"1\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-8391\" class=\"wp-caption-text\">Maya Hess at a UN roundtable<\/figcaption><\/figure>\n<p>Maya Hess, forensic linguist and founder of Red T, grew up in the town of Wald (tr. \u201cforest\u201d), to the southeast of Zurich in Switzerland. Surrounded by forests, rolling hills, and a large, socially conscious family, Maya had a plan. She would be a journalist and document events for the rest of us.<\/p>\n<p>But life has a way of changing our plans.<\/p>\n<h3>A different path<\/h3>\n<p>After moving to the United States in her twenties, Maya found that her English was not yet up to the task. She spent a few years as a German&lt;&gt;English translator and court interpreter, and pursued a master\u2019s degree in journalism at New York University. It was during that time that she published her first articles.<\/p>\n<p>It was also then that she was appointed by the court to interpret in the trial of a Swiss au pair accused of arson and murder (dubbed the \u201cSwiss Nanny Trial\u201d). Shortly after, she was assigned to her first terrorism trial. That case involved an alleged conspiracy to commit urban terrorism through attacks on New York City landmarks and to assassinate former Egyptian President Hosni Mubarak.<\/p>\n<p>The reward for a job well done is, of course, to receive more of the same. As a result, Maya was appointed to another terrorism case and yet another, and ended up with an unplanned specialty. \u201cIt was very intense work,\u201d she said, \u201cand I saw the dark underbelly of law and politics up close.\u201d<\/p>\n<p>She went on to get a second master\u2019s and a PhD, both in Criminal Justice. When I asked what a forensic linguist does, she explained, \u201cBroadly, forensic linguistics is where language and law converge. More specifically, forensic linguists look for the smoking gun(s) and exonerating evidence in textual, audio and video legal discovery\u2014whether that involves, for instance, assigning voice authorship in wiretaps, performing chronological and topical analyses of attorney-inmate conversations, or taking the stand to give linguistic expert witness testimony.\u201d<\/p>\n<h3>A toll and an idea<\/h3>\n<p>Are there any cases that haunt her? Several, it seems, including the nanny trial. She will never forget the anguish of the murdered baby\u2019s parents or the heartlessness of the au pair\u2019s family who, upon her return home, chose to pick her up at the airport in a fire truck. \u201cWorking on the Nazi gold affair and with Holocaust survivors also left an indelible imprint, and some terrorism cases yielded frightening moments that made me feel pretty vulnerable,\u201d she added.<\/p>\n<p>Then, after many years in the terrorism arena, in 2008, Maya turned her focus to something new. She has spoken before of the catalyst that propelled her to establish Red T: the guilty verdict handed down against an Arabic translator\/interpreter which, in essence, criminalized the profession. (The defendant lost his appeal and served about 17.5 months of a 20-month sentence, well below the 20 years sought by the government.)<\/p>\n<p>Thousands of interpreters and translators work or have worked in conflict zones. Often, they risk their own lives and those of their families; sometimes they lose them. Many seek asylum in the countries they have served, and many get lost in the red tape or are outright refused.<\/p>\n<h3>Red T<\/h3>\n<p>So, the girl who would be a journalist and fell into linguistics along the way began using criminal justice and anthropology conferences to focus-group an idea. After analyzing her findings, she began the trademark process in the U.S. and Europe, and started the non-profit application for what would become Red T.<\/p>\n<p>The logo, with its dynamic red against a white background, is reminiscent of her native Swiss flag.<\/p>\n<figure id=\"attachment_8395\" aria-describedby=\"caption-attachment-8395\" style=\"width: 150px\" class=\"wp-caption alignright\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-8395 size-full\" title=\"[Red T logo]\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/RedTweb.jpg?resize=150%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"[Red T logo]\" width=\"150\" height=\"150\" data-recalc-dims=\"1\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-8395\" class=\"wp-caption-text\">Red T logo<\/figcaption><\/figure>\n<p>\u201cWhy the name Red T?\u201d I asked her.<\/p>\n<p>\u201cI needed something short and concise,\u201d she explained, \u201cand the T with the clearance between the vertical and horizontal beam stands for and comprises both Translator and Interpreter.\u201d<\/p>\n<p>Raising awareness of Red T and its work also raised Maya\u2019s own public profile. She appeared in a Swiss television documentary titled <em>Jedes Wort eine Zeitbombe<\/em> (tr. \u201cEvery word a time bomb\u201d). The piece looks at the overall impact of 9\/11 on society in general and on Maya\u2019s life in particular, and how that led to the creation of Red T.<\/p>\n<p>The mission of Red T, according to their <a href=\"https:\/\/red-t.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">website<\/a>, is \u201cto protect translators and interpreters in high-risk settings.\u201d A small group of dedicated volunteers serves as the core, assisted intermittently by interns who work on specific projects. They also have the help of students who, through a collaboration between Red T and Columbia University, scour the internet for incidents of translator or interpreter persecution.<\/p>\n<h3>The weight of the work<\/h3>\n<p>The website explains the work they do, and there are numerous interviews with Maya online that delve further into the work of Red T than this one. It is vital work. But it is also heavy work.<\/p>\n<p>Sometimes, when she\u2019s inspired, she writes poetry. I asked for permission to print one related to Red T:<\/p>\n<h3 style=\"padding-left: 80px;\">Kabul<\/h3>\n<p style=\"padding-left: 80px;\"><em>Tongues cut<\/em><br \/>\n<em>avenging perceived treason<\/em><br \/>\n<em>Bodies discarded<\/em><br \/>\n<em>at the periphery of Kabul<\/em><br \/>\n<em>Language and understanding buried in the grave of ancient power struggles<\/em><br \/>\n<em>Interpreters silenced<\/em><br \/>\n<em>watched over by rubble<\/em><br \/>\n<em>tenderly embraced by dust<\/em><br \/>\n<em>Bloody shawls turning golden<\/em><br \/>\n<em>in the morning sun<\/em><br \/>\n\u00a9 Maya Hess<\/p>\n<h3>Full circle<\/h3>\n<p>Maya grew up watching her father help numerous people and non-profits over his lifetime. It was simply what one did. A brother established a humanitarian foundation connecting \u201cmen and material.\u201d A sister provides behind-the-scenes support through funds and her expertise in graphic design.<\/p>\n<p>Maya\u2019s daughter, in turn, grew up surrounded by boxes stacked to the ceiling, full of discovery from terrorism trials. Most days, her mother started working at 4 a.m., especially during a trial phase. And translators and expert witnesses spent so much time in her home that they became family.<\/p>\n<p>How did she feel about her mother\u2019s work, I asked. Maya passed my question along to her daughter and reported back. \u201cShe said that this was our life and it was completely normal for her. She did mention that I was always working, but that she appreciated the stability of my always being there (although mostly, she only saw my back!).\u201d Proud of Red T, Maya\u2019s daughter now just wishes her mom would take a step back sometimes and spend a bit more time being grandma to the next generation. \u00a0<\/p>\n<p>Life, as mentioned, often changes our plans. And while, in Maya\u2019s words, \u201cgrowing up in a country that has four national languages and is so small that when you cross the street you may be in a different linguistic area, you are somewhat primed to language and multilingualism from an early age,\u201d she had no plan to work in languages.<\/p>\n<p>She didn\u2019t expect to work on terrorism cases, much less devote years of her life to fighting for vulnerable translators and interpreters. She was going to be a journalist, not a linguist.<\/p>\n<p>Instead, through a series of choices in the face of circumstance, through an advocacy she could never have foreseen, she is both.<\/p>\n<p>-Carol Shaw, Editor<\/p>\n<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;..<\/p>\n<p><em>The Interpreters Division of the American Translators Association (ATA) is delighted to welcome Dr. Maya Hess as the Distinguished Speaker for its 63<sup>rd<\/sup> conference, held October 12-15 in Los Angeles, CA. <\/em><\/p>\n<p><em>Additional interviews focused on the work of Red T can be found at: <\/em><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/lalinternadeltraductor.org\/n24\/maya-hess-red-t.html\"><em>https:\/\/lalinternadeltraductor.org\/n24\/maya-hess-red-t.html<\/em><\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/gothamtranslator.org\/an-interview-with-maya-hess-founder-and-ceo-of-red-t\/\"><em>https:\/\/gothamtranslator.org\/an-interview-with-maya-hess-founder-and-ceo-of-red-t\/<\/em><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt;\">Picture and image of Red T logo kindly provided by Maya Hess.<\/span><\/p>\n<hr \/>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-3786\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2016\/10\/InterpretersDivision-logo-2016-700px.png?resize=150%2C150&#038;ssl=1\" alt=\"[id logo]\" width=\"150\" height=\"150\" data-recalc-dims=\"1\" \/><em>In addition to our <a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/discussion-group\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">email forum<\/a> and the range of services on our website, such as the <a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/blog\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Blog<\/a> and a <a href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/resources\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Resources<\/a> page, the ATA Interpreters Division invites members to connect with us on social media. Join the conversations on <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/groups\/8252361\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">LinkedIn<\/a>, <a href=\"https:\/\/twitter.com\/atainterpreters\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Twitter<\/a>, and <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/ata.interpreters\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Facebook<\/a>!<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Maya Hess, forensic linguist and founder of Red T, grew up in the town of Wald (tr. \u201cforest\u201d), to the southeast of Zurich in Switzerland. Surrounded by forests, rolling hills, and a large, socially conscious family, Maya had a plan. She would be a journalist and document events for the rest of us. But life [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":8391,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","footnotes":""},"categories":[19,38],"tags":[251,249,159,252,248,250],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Maya Hess: A path not planned - ATA Interpreters Division<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Maya Hess, forensic linguist shares the path that led her to found Red T and advocate for translators and interpreters in peril.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Maya Hess: A path not planned - ATA Interpreters Division\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Maya Hess, forensic linguist shares the path that led her to found Red T and advocate for translators and interpreters in peril.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ATA Interpreters Division\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-10-05T12:15:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-10-05T12:06:58+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"ID-webmaster\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/MayaHess_at_UN_Roundtable-2022.png?fit=%2C&ssl=1\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"ID-webmaster\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/\",\"name\":\"Maya Hess: A path not planned - ATA Interpreters Division\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-10-05T12:15:38+00:00\",\"dateModified\":\"2022-10-05T12:06:58+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/e2a80133c718949ac0d10cc8d590cfc5\"},\"description\":\"Maya Hess, forensic linguist shares the path that led her to found Red T and advocate for translators and interpreters in peril.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Maya Hess: A path not planned\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/\",\"name\":\"ATA Interpreters Division\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/e2a80133c718949ac0d10cc8d590cfc5\",\"name\":\"ID-webmaster\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/53ee04f2a9a1b37e76e3bbab868587a4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/53ee04f2a9a1b37e76e3bbab868587a4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"ID-webmaster\"},\"url\":\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/author\/idd7889\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Maya Hess: A path not planned - ATA Interpreters Division","description":"Maya Hess, forensic linguist shares the path that led her to found Red T and advocate for translators and interpreters in peril.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Maya Hess: A path not planned - ATA Interpreters Division","og_description":"Maya Hess, forensic linguist shares the path that led her to found Red T and advocate for translators and interpreters in peril.","og_url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/","og_site_name":"ATA Interpreters Division","article_published_time":"2022-10-05T12:15:38+00:00","article_modified_time":"2022-10-05T12:06:58+00:00","author":"ID-webmaster","twitter_card":"summary_large_image","twitter_image":"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/MayaHess_at_UN_Roundtable-2022.png?fit=%2C&ssl=1","twitter_misc":{"Written by":"ID-webmaster","Est. reading time":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/","url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/","name":"Maya Hess: A path not planned - ATA Interpreters Division","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website"},"datePublished":"2022-10-05T12:15:38+00:00","dateModified":"2022-10-05T12:06:58+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/e2a80133c718949ac0d10cc8d590cfc5"},"description":"Maya Hess, forensic linguist shares the path that led her to found Red T and advocate for translators and interpreters in peril.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/maya-hess-a-path-not-planned\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Maya Hess: A path not planned"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#website","url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/","name":"ATA Interpreters Division","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/e2a80133c718949ac0d10cc8d590cfc5","name":"ID-webmaster","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/53ee04f2a9a1b37e76e3bbab868587a4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/53ee04f2a9a1b37e76e3bbab868587a4?s=96&d=mm&r=g","caption":"ID-webmaster"},"url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/author\/idd7889\/"}]}},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/MayaHess_at_UN_Roundtable-2022.png?fit=%2C&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p4lWav-2bf","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8385"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8385"}],"version-history":[{"count":18,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8385\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8408,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8385\/revisions\/8408"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8391"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8385"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/ID\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}