{"id":412,"date":"2021-03-31T19:19:37","date_gmt":"2021-03-31T23:19:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp\/?page_id=412"},"modified":"2023-02-17T16:43:02","modified_gmt":"2023-02-17T21:43:02","slug":"jld-events","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/jld-events\/","title":{"rendered":"JLD Events"},"content":{"rendered":"<p>WEBINARS<br \/>\nOur webinars are conference-caliber lectures on topics of interest to JLD members. Past webinars have included sessions\u00a0about diversifying and promoting language service offerings as a freelancer (Ms. Hana K. Ransom), \u00a0translation practicum \u201cStrategies for Translating Long Japanese Sentences\u201d (Prof. Jim Davis), translation technologies \u201cNeural Machine Translation: Friend or Foe?\u201d (Mr. Hajime Sato), and insights on publishing and literary translation (Ms. Miyo Miyagawa Tat). We look forward to hosting very-near-future ones on remote and remote simultaneous interpreting. All webinars will be recorded and made available to members on request.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>MONJU NO CHIE (\u6587\u6b8a\u306e\u77e5\u6075)<br \/>\nWe originally started this online event series as a Q&amp;A with Experts for Interpreters and Translators (\u901a\u8a33\u8005\u30fb\u7ffb\u8a33\u8005\u304a\u60a9\u307f\u76f8\u8ac7\u5ba4). We renamed the series to JLD Monju no Chie (JLD\u6587\u6b8a\u306e\u77e5\u6075) after careful consideration of what we want this series to be. The new name comes from a common Japanese saying \u201c\u4e09\u4eba\u5bc4\u308c\u3070\u6587\u6b8a\u306e\u77e5\u6075\u201d which translates to &#8220;Out of the counsel of three comes wisdom&#8221; or more colloquially, &#8220;Two heads are better than one&#8221;. While webinars are presented in the lecture-style, one-way communication, the Monju no Chie series is meant to be a forum for convivial interactive communication. Attendees can seek advice and suggestions not only from panelists but also from other attendees. Besides the panel discussion style, this series&#8217; session can be a round table discussion or even a study session.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>COFFEE HOUR<br \/>\nNo agenda, just some light-hearted and open conversation with JLD colleagues. Members can talk about topics or sessions they would like to see, ask questions about JLD, or even talk about their pets. It is a time for making connections and staying connected.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>All events will be announced via our <strong>social media<\/strong>; however, event links and updates will be sent via the JLD mailing list and the JLD Private Discussion Group on Facebook.<\/p>\n<p>If you are receiving messages from ATA-Japanese-Language-Division@groups.io, you are already on the JLD mailing list and no action is required. If that is not the case, we highly recommend that you subscribe to the JLD mailing list or private discussion group on Facebook to ensure that you can be part of these new initiatives.<\/p>\n<p><strong>Subscribe to the Japanese Language Division Mailing List <\/strong><\/p>\n<p>Visit: <a href=\"https:\/\/groups.io\/g\/ATA-Japanese-Language-Division\">https:\/\/groups.io\/g\/ATA-Japanese-Language-Division<\/a><\/p>\n<p>Press the blue button \u201c+Join this Group\u201d<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Joining the ATA-JLD Private Discussion Group on Facebook<\/strong><\/p>\n<p>Visit: <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/ATAJLD\">https:\/\/www.facebook.com\/ATAJLD<\/a><\/p>\n<p>Select \u201cGroups\u201d and then the gray button \u201cJoin\u201d next to the group name<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>QUESTIONS?<\/strong> Contact the Administrators via <a href=\"mailto:divisionJLD@atanet.org\">divisionJLD@atanet.org<\/a>.<\/p>\n<p>We look forward to meeting you and getting to know you as we host these initiatives throughout the year.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>WEBINARS Our webinars are conference-caliber lectures on topics of interest to JLD members. Past webinars have included sessions\u00a0about diversifying and promoting language service offerings as a freelancer (Ms. Hana K. Ransom), \u00a0translation practicum \u201cStrategies for Translating Long Japanese Sentences\u201d (Prof. Jim Davis), translation technologies \u201cNeural Machine Translation: Friend or Foe?\u201d (Mr. Hajime Sato), and insights [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/412"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=412"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/412\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":468,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/412\/revisions\/468"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/JLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}