{"id":113,"date":"2016-02-20T22:26:35","date_gmt":"2016-02-20T22:26:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/?page_id=113"},"modified":"2026-04-06T22:09:05","modified_gmt":"2026-04-06T22:09:05","slug":"literary-translation-institutions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/literary-translation-institutions\/","title":{"rendered":"Other Organizations &#038; Institutions"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--30);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--30)\"><strong>These are organizations and institutions related to literary translation in the United States:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.atanet.org\">American Translators Association<\/a>: Membership organization for professional translators and interpreters.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.literarytranslators.org\">The American Literary Translators Association<\/a>: Membership organization for literary translators.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.bu.edu\/translation\/translation-seminar\/\">Boston University Translation Seminar:<\/a> Includes a lecture series open to the public and videos of past lectures.<\/p>\n\n\n\n<p><em>The following organizations include sections or services for literary translators, but do not consider translation their main focus:<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/authorsguild.org\/\">The Authors Guild<\/a>: Advocates for the rights of writers by supporting free speech, fair contracts, and copyright.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/pen.org\/\">PEN America<\/a>: Offers a translation model contract and the yearly PEN\/Heim translation grants.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.scbwi.org\/\">Society of Children&#8217;s Book Writers and Illustrators<\/a> (SCBWI) welcomes translators of children&#8217;s literature.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.awpwriter.org\/\">Association of Writers &amp; Writing Programs<\/a> (AWP) hosts a huge annual conference with translation panels organized by ALTA and a book fair attended by many publishers of translation.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"margin-top:var(--wp--preset--spacing--30);margin-bottom:var(--wp--preset--spacing--30)\"><strong>Outside the United States:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/emergingtranslatorsnetwork.wordpress.com\/join\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/emergingtranslatorsnetwork.wordpress.com\/join\/\">Emerging Translators Network<\/a> (ETN): a forum and support network for early-career literary translators working primarily into English; started in the UK but open to translators anywhere.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/societyofauthors.org\/groups\/translators-association\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www2.societyofauthors.org\/groups\/translators-association\/\">Society of Authors Translators Association<\/a> (UK): The Translators Association (TA) provides a source of expert advice for individual literary translators and is also a collective voice representing the profession as a whole.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>These are organizations and institutions related to literary translation in the United States: American Translators Association: Membership organization for professional translators and interpreters. The American Literary Translators Association: Membership organization for literary translators. Boston University Translation Seminar: Includes a lecture series open to the public and videos of past lectures. The following organizations include sections [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"footnotes":""},"class_list":["post-113","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/113","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=113"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/113\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":812,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/113\/revisions\/812"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/LD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=113"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}