Rafa Lombardino Natália Estrella, tradutora de espanhol e professora de tradução para dublagem, lançou recentemente uma iniciativa de leitura para tradutores que trabalham com a língua portuguesa. O objetivo é aprimorar o vocabulário e a construção de frases em … [Read more...] about Clube de Leitura para Tradutores
The American Translators Association is accepting presentation proposals for ATA's 61st Annual Conference in Boston, Massachusetts, October 21-24, 2020. Proposals must be received by March 2, 2020. Learn more: https://www.atanet.org/events/proposal.php … [Read more...] about ATA 61st Annual Conference: Be a Part of It!
PLD Blog Editor It’s time to update our list of podcasts recommended for translators and interpreters! In our previous issues–collected here as part of our Podcastland series–you can find other titles that we’ve already recommended throughout the years. Now, here’s a list of … [Read more...] about More Podcasts for Translators and Interpreters
Rafa Lombardino California Assembly Bill # 5, or AB5 for short, came as a result of a court case that went to the Supreme Court of California involving Los Angeles County and Dynamex Operations West, Inc., a transportation and logistics company. The purpose of this bill was to … [Read more...] about What is AB5, and how is it affecting translators and interpreters in California?
Guest post by Marsel de Sousa Read Part 1 here. For quite a while, machine translation was the laughing stock of translators, language teachers, linguists… and virtually everyone else. Things have changed quite a lot recently, and the laughs are now less frequent. You can … [Read more...] about Machine Translation and the Portuguese Language – Part 2