{"id":1049,"date":"2018-10-18T02:43:52","date_gmt":"2018-10-18T02:43:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/?p=1049"},"modified":"2018-10-18T15:57:04","modified_gmt":"2018-10-18T15:57:04","slug":"dont-miss-the-pld-distinguished-speaker-at-ata59-marco-neves","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/2018\/10\/18\/dont-miss-the-pld-distinguished-speaker-at-ata59-marco-neves\/","title":{"rendered":"Don\u2019t miss the PLD Distinguished Speaker at ATA59: Marco Neves"},"content":{"rendered":"<pre>By Catherine Howard, PLD Copyeditor<\/pre>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">For our Distinguished Speaker at the <\/span><a href=\"https:\/\/tools.eventpower.com\/agenda\/presentation_detail?show_id=1708&amp;id=756256\"><span style=\"font-weight: 400;\">ATA Conference in New Orleans<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> (October 24\u201327, 2018), PLD has the great honor of hosting Marco Neves, a prominent translator, language expert, and author from Portugal. He will be presenting a double session relevant to <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">all<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> translators interested in Portuguese and language diversity, entitled \u201c<\/span><a href=\"https:\/\/tools.eventpower.com\/agenda\/presentation_detail?show_id=1708&amp;id=756256\"><span style=\"font-weight: 400;\">How to Deal with Portuguese-Language Varieties: A Translator\u2019s View,<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d parts I and II (Saturday, 2:00\u20133:00, 3:30-4:30). The session will be presented in Portuguese and cover many variants of the language, even within each country. Marco has written extensively about differences and similarities in the Portuguese spoken in <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/dizer-portugues-de-portugal-e-uma-redundancia\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Portugal<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/o-galego-e-o-portugues-sao-a-mesma-lingua\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Galicia<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/portugues-brasil-falso\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Brazil<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/qual-e-a-lingua-mais-falada-em-macau\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Macau<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, a <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/uma-lingua-a-portuguesa-nas-caraibas\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">tiny Caribbean island<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, and elsewhere. Translators who work from or into Portuguese of one country may discover valuable ways they can expand their business by learning other variants\u2014besides being entertained by Marco\u2019s delightful way of instructing through story-telling.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Marco brings rich experience to the banquets he lays out on the translating table: as summed up in <\/span><a href=\"https:\/\/www.wook.pt\/autor\/marco-neves\/3647228\"><span style=\"font-weight: 400;\">one site<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, \u201cHe has seven jobs, all directed toward language: translator, reviewer, professor, reader, conversationalist, and author. That\u2019s not seven? There\u2019s one more: he\u2019s also a father, with the job of telling stories.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In more detail, Marco has been a professional translator since 2002 and the manager at the agency Eurologos-Lisboa since 2006; he teaches translation practice and technology at NOVA University of Lisbon, as well as on-site and <\/span><a href=\"https:\/\/escoladeletras.com\/courses\"><span style=\"font-weight: 400;\">online courses<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> on translation project management, \u00a0memoQ, and \u201cintelligent writing\u201d; and he was president of APET (Portuguese Association of Translation Companies) from 2015 to 2018. In his intriguing blog <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Certas Palavras: Linguas, Livros e Outras Viagens<\/span><\/i><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, he writes fascinating posts about adventures in language, <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/as-delicias-das-pequenas-palavras-portuguesas\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">playful comparisons of terms<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> in different Portuguese dialects, stories of the <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/camoes-falava-como-brasileiro\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">history of Portuguese<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, or the latest <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/tres-livros-para-combater-fragilidade-mundo\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">book he\u2019s savoring<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. He often tries to <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/tenho-aversao-ler-em-brasileiro\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">dispel prejudices against different variants of Portuguese<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> and is not shy about bringing up controversial issues like the <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/cinco-mitos-sobre-o-acordo-ortografico\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Acordo Ortogr\u00e1fico<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> or the <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/quem-sao-os-reintegracionistas-galegos\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">politics of Galician spelling<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Although many blogs have suffered declining reader commentary in recent years, Marco\u2019s wide readership in Portugal, Galicia, and Brazil still carry on lively discussions over every weekly post\u2014and even nominated his blog to compete for the <\/span><a href=\"https:\/\/blogsdoano.iol.pt\/votacao\/5ba522380cf22e5fe075309e?cat=5ba522380cf22e5fe075309e\"><span style=\"font-weight: 400;\">Pr\u00e9mio Blogs do Ano 2018<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. <\/span><span style=\"font-weight: 400;\">With a gift for communicating arcane linguistic data in everyday language and a flair for story-telling, he has written four lively books on language, often using a fictional framework to present his information: <a href=\"https:\/\/www.wook.pt\/livro\/doze-segredos-da-lingua-portuguesa-marco-neves\/17817702\"><i>Doze Segredos da L\u00edngua Portuguesa<\/i><\/a> (2016), <a href=\"https:\/\/www.wook.pt\/livro\/a-baleia-que-engoliu-um-espanhol-marco-neves\/19657985\"><i>A Baleia Que Engoliu um Espanhol<\/i><\/a> (2017), <a href=\"https:\/\/www.wook.pt\/livro\/a-incrivel-historia-secreta-da-lingua-portuguesa-marco-neves\/19040270\"><i>A Incr\u00edvel Hist\u00f3ria Secreta da L\u00edngua Portuguesa<\/i><\/a> (2017), and <a href=\"https:\/\/www.wook.pt\/livro\/jose-cardoso-pires-e-o-leitor-desassossegado-marco-neves\/22267705\"><i>Jos\u00e9 Cardoso Pires e o Leitor Desassossegado<\/i><\/a> (2018). Their popular success has led him to receive many invitations for interviews in Portuguese TV and radio shows. Here is a sampling of a few:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><b><a href=\"https:\/\/www.rtp.pt\/noticias\/cultura\/os-segredos-e-a-historia-da-lingua-portuguesa-em-novo-romance_v977919\">TV segment about the launch of &#8220;Incr\u00edvel Hist\u00f3ria de Portugues&#8221;<\/a><\/b><\/li>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=TxF80H5I2MQ\">TV interview (Canal Q)<\/a><\/strong><\/li>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/www.rtp.pt\/play\/p260\/e235239\/prova-oral\">One-hour radio interview about \u201cDoze Segredos da L\u00edngua\u201d<\/a><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">So come share Marco\u2019s passion for Portuguese in all its varieties and find out how it affects translation at ATA NOLA on Saturday from 2 to 3\u00a0PM and 3:30 to 4:30 in Studio 8, \u201c<a href=\"https:\/\/tools.eventpower.com\/agenda\/presentation_detail?show_id=1708&amp;id=756256\">How to Deal with Portuguese-Language Varieties: A Translator\u2019s View.<\/a>\u201d See you there!<\/span><\/p>\n<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-1049 gallery-columns-3 gallery-size-thumbnail'><figure class='gallery-item'>\n\t\t\t<div class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/2018\/10\/18\/dont-miss-the-pld-distinguished-speaker-at-ata59-marco-neves\/marcoassinatura\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/MarcoAssinatura-150x150.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1055\" srcset=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/MarcoAssinatura-150x150.png 150w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/MarcoAssinatura-100x100.png 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<figcaption class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1055'>\n\t\t\t\tNoite de Lan\u00e7amento do Livro &#8211; Imagem: https:\/\/www.certaspalavras.net\/marconeves\/\n\t\t\t\t<\/figcaption><\/figure><figure class='gallery-item'>\n\t\t\t<div class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/2018\/10\/18\/dont-miss-the-pld-distinguished-speaker-at-ata59-marco-neves\/neves_incrivel_historia_portuguesa_capa\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Neves_Incr\u00edvel_Hist\u00f3ria_Portuguesa_capa-150x150.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1050\" srcset=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Neves_Incr\u00edvel_Hist\u00f3ria_Portuguesa_capa-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Neves_Incr\u00edvel_Hist\u00f3ria_Portuguesa_capa-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<figcaption class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1050'>\n\t\t\t\tCapa do Livro\n\t\t\t\t<\/figcaption><\/figure><figure class='gallery-item'>\n\t\t\t<div class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/2018\/10\/18\/dont-miss-the-pld-distinguished-speaker-at-ata59-marco-neves\/marco_neves_foto\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Marco_Neves_foto-150x150.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" aria-describedby=\"gallery-1-1051\" srcset=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Marco_Neves_foto-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Marco_Neves_foto-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<figcaption class='wp-caption-text gallery-caption' id='gallery-1-1051'>\n\t\t\t\tMarco Neves &#8211; Imagem: https:\/\/www.certaspalavras.net\/marconeves\/\n\t\t\t\t<\/figcaption><\/figure>\n\t\t<\/div>\n\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-790\" src=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/catherine-profile-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/catherine-profile-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2017\/12\/catherine-profile-100x100.jpg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/span><a href=\"https:\/\/translationcraft.com\/about\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">Catherine V. Howard, PhD<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">, specializes in translating texts on social research from Portuguese, French, and Spanish into English. Some recent books include <\/span><a href=\"https:\/\/www.amazon.com\/Fortress-Salvador-Colonial-Brazil\/dp\/8581803245\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Fortress of Salvador in Colonial Brazil<\/span><\/i><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> (2014) and chapters in <\/span><a href=\"https:\/\/haubooks.org\/capturing-imagination\/\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Capturing Imagination<\/span><\/i><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> (2018). She is also a long-time fan of Marco Neves\u2019s blog, <\/span><a href=\"https:\/\/www.certaspalavras.net\/\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Certas Palavras<\/span><\/i><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By Catherine Howard, PLD Copyeditor For our Distinguished Speaker at the ATA Conference in New Orleans (October 24\u201327, 2018), PLD has the great honor of hosting Marco Neves, a prominent translator, language expert, and author from Portugal. He will be presenting a double session relevant to all translators interested in Portuguese and language diversity, entitled [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1050,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[3,12],"tags":[36],"class_list":{"0":"post-1049","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-annual-conference","8":"category-interviews","9":"tag-ata59","10":"entry"},"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/Neves_Incr\u00edvel_Hist\u00f3ria_Portuguesa_capa.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1049","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1049"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1049\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1074,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1049\/revisions\/1074"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1050"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1049"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1049"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1049"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}