{"id":1870,"date":"2023-04-21T13:06:58","date_gmt":"2023-04-21T13:06:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/?p=1870"},"modified":"2023-04-21T18:41:45","modified_gmt":"2023-04-21T18:41:45","slug":"member-spotlight-beatriz-baker","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/2023\/04\/21\/member-spotlight-beatriz-baker\/","title":{"rendered":"Member Spotlight &#8211; Beatriz Baker"},"content":{"rendered":"<p><strong><em><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-1910 alignleft\" src=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/beatrizbaker-300x274.jpeg\" alt=\"\" width=\"321\" height=\"293\" srcset=\"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/beatrizbaker-300x274.jpeg 300w, https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/beatrizbaker.jpeg 526w\" sizes=\"auto, (max-width: 321px) 100vw, 321px\" \/>Name:\u00a0<\/em><\/strong>Beatriz (Bia) Baker<br \/>\n<strong><em>Where you live:\u00a0<\/em><\/strong>Takoma Park, Maryland, just outside the District of Columbia<br \/>\n<strong><em>Email:\u00a0<\/em><\/strong>beatriz@beatrizbaker.com\u00a0<strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>What you\u2019re doing these days\u00a0<\/em><\/strong><strong><em>(translator\/interpreter\/teacher\/professor):\u00a0<\/em><\/strong>I\u2019m a translator specializing in Medicine, Pharmacy, and Public Health. For the last few months, I\u2019ve primarily worked as a contractor for the Pan-American Health Association. It\u2019s been a great experience to work more closely with their Languages Team.<\/p>\n<p><strong><em>Something you\u2019re proud of:\u00a0<\/em><\/strong>Passing the ATA certification exam confirmed that I had made the right choice to change careers, and it opened many doors for me.<\/p>\n<p><strong><em>A bit of your background:\u00a0<\/em><\/strong>I grew up in Bras\u00edlia and left to study Biology in S\u00e3o Paulo. I went back to do a Masters in Ecology. Then I spent a year on Barro Colorado Island, in the Panama Canal, doing research on plant physiology. After that, I moved to St. Louis to start a PhD, but after finishing my degree, I realized that academia was not for me. I had already been translating and editing academic papers informally for publication in English for many years, so I decided to leverage my research skills and my passion for learning new things to become a professional translator. I did the English to Portuguese translation certificate at NYU, which gave me a solid foundation to make the transition.<\/p>\n<p><strong><em>How long have you been with ATA? And PLD member?\u00a0<\/em><\/strong>I joined both the ATA and the PLD in 2016.<\/p>\n<p><strong><em>What did the ATA membership ATA and\/or the PLD bring to you?\u00a0<\/em><\/strong>Being an ATA member allows me to connect with many fellow translators. Every time I attend the Annual Conference (my third one was this year), I come back home feeling invigorated and inspired. I have also been contacted by quite a few people who found me through the online directory. I belong to several divisions, but the PLD is my home base and the group that brings me the greatest sense of community.<\/p>\n<p><strong><em>Current project (or last\/future interesting project\/activities):\u00a0<\/em><\/strong>I went back to studying French after more than 25 years. It\u2019s been exciting for me to experience learning a language in the internet era. There are so many resources and so much to read, watch, and listen to\u2014it\u2019s incredible! It\u2019s a long way from borrowing cassettes from the library.<\/p>\n<p><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><strong><em>A major challenge(s) in your career:\u00a0<\/em><\/strong>When I first started translating, I wanted to work in the Environmental area. However, I took a Medical Translation course and really enjoyed it, so I ended up going in that direction. I would love to add Environmental translation to my specialties.<\/p>\n<p><strong><em>Do you have a hobby?\u00a0<\/em><\/strong>Not really\u2026 Does solving crosswords count?<\/p>\n<p><strong><em>What is your favorite book in Portuguese Language literature?\u00a0<\/em><\/strong>It took me many years to get to it, but when I finally read <em>Grande Sert\u00e3o: Veredas<\/em>, by Jo\u00e3o Guimar\u00e3es Rosa, I really loved it. It\u2019s the kind of book that is worth re-reading from time to time.<\/p>\n<p><strong><em>Currently on your reading list:\u00a0<\/em><\/strong>I\u2019m currently reading <em>Behind the Scenes at the Museum<\/em>, by Kate Atkinson and re-listening to the audiobook, <em>A Tale for the Time Being<\/em>, by Ruth Ozeki. I\u2019m also reading <em>Petit Pays<\/em>, by Ga\u00ebl Faye, for my French class.<\/p>\n<p><strong>Thank you, Beatriz. We really appreciate the opportunity to learn a little more about you.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Name:\u00a0Beatriz (Bia) Baker Where you live:\u00a0Takoma Park, Maryland, just outside the District of Columbia Email:\u00a0beatriz@beatrizbaker.com\u00a0\u00a0 What you\u2019re doing these days\u00a0(translator\/interpreter\/teacher\/professor):\u00a0I\u2019m a translator specializing in Medicine, Pharmacy, and Public Health. For the last few months, I\u2019ve primarily worked as a contractor for the Pan-American Health Association. It\u2019s been a great experience to work more closely with [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[4,14],"tags":[],"class_list":{"0":"post-1870","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-blog-posts","7":"category-member-spotlight","8":"entry","9":"has-post-thumbnail"},"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1870","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1870"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1870\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1912,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1870\/revisions\/1912"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1870"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1870"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1870"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}