{"id":214,"date":"2016-11-30T19:03:45","date_gmt":"2016-11-30T19:03:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/?p=214"},"modified":"2017-08-30T19:04:02","modified_gmt":"2017-08-30T19:04:02","slug":"ata57-tudo-o-que-voce-nunca-ouviu-na-casa-da-sua-mae-a-interprete-cris-silva-ensina-pra-voce","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/2016\/11\/30\/ata57-tudo-o-que-voce-nunca-ouviu-na-casa-da-sua-mae-a-interprete-cris-silva-ensina-pra-voce\/","title":{"rendered":"ATA57: Tudo o que voc\u00ea nunca ouviu na casa da sua m\u00e3e a int\u00e9rprete Cris Silva ensina pra voc\u00ea"},"content":{"rendered":"<header class=\"single-entry-header\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2408 size-large\" src=\"https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-1024x956.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 620px) 100vw, 620px\" srcset=\"https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-300x280.jpg 300w, https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-768x717.jpg 768w, https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-1024x956.jpg 1024w\" alt=\"Photo Credit: Roberta Barroca\" width=\"620\" height=\"579\" \/><\/header>\n<div class=\"single-entry-content\">\n<div id=\"attachment_2408\" class=\"wp-caption aligncenter\">\n<p class=\"wp-caption-text\">Photo Credit: Roberta Barroca<\/p>\n<\/div>\n<p><em><strong>Roberta Barroca<\/strong><\/em><\/p>\n<p>\u201cQuem n\u00e3o se sentir \u00e0 vontade com o uso de palavr\u00f5es, fique \u00e0 vontade para se retirar da sala.\u201d \u2013 avisou a palestrante umas tr\u00eas ou quatro vezes ao in\u00edcio de sua apresenta\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Em uma sala lotada de brasileiros e estrangeiros, apenas uma pessoa se retirou ao sentir que o conte\u00fado da apresenta\u00e7\u00e3o seria um tanto \u201cpesado\u201d (para usar de um bel\u00edssimo eufemismo). Assim como a palestrante o fez,\u00a0<strong>aproveito para alert\u00e1-lo agora sobre o conte\u00fado desta mat\u00e9ria: palavr\u00f5es, xingamentos e g\u00edrias est\u00e3o por vir<\/strong>, caso contr\u00e1rio eu n\u00e3o faria jus \u00e0 sess\u00e3o \u201c(Quase) Tudo o que voc\u00ea nunca ouviu na casa da mam\u00e3e\u201d\u00a0apresentada pela hil\u00e1ria colega de profiss\u00e3o Cris Silva na ATA 57th Annual Conference em S\u00e3o Francisco.<span id=\"more-2407\"><\/span><\/p>\n<p>A sess\u00e3o come\u00e7a com um certo frio na barriga tanto por parte tanto da oradora como da plateia. Afinal, abordar o assunto de g\u00edrias e palavr\u00f5es em um evento\u00a0do porte e import\u00e2ncia como o da ATA poderia ser um sucesso ou fracasso total. A Cris muito sabiamente abre a palestra com defini\u00e7\u00f5es, teorias e pesquisas a respeito do tema. Ela compartilha uma pesquisa realizada pela professora Valeska Zanello, do Departamento de Psicologia Cl\u00ednica da Universidade de Bras\u00edlia (UnB). Nessa pesquisa, a professora fez um levantamento sobre quais s\u00e3o os xingamentos mais ofensivos atribu\u00eddos a mulheres e homens. De acordo com o estudo, se voc\u00ea n\u00e3o quiser perder amigos, jamais chame uma mulher de PUTA e n\u00e3o se atreva a chamar um homem de VEADO, pois esses s\u00e3o os palavr\u00f5es campe\u00f5es em termos de ofensividade.<\/p>\n<p>Depois, a corajosa palestrante comentou uma teoria neuro-psico-social sobre o uso de palavr\u00f5es, redigida pelo psic\u00f3logo e especialista em xingamentos Dr. Timothy Jay. Segundo essa teoria, h\u00e1 v\u00e1rias raz\u00f5es pelas quais usamos palavras de baixo cal\u00e3o em nossos discursos e, dentre elas, est\u00e1 o efeito cat\u00e1rtico.<\/p>\n<blockquote><p>Efeito cat\u00e1rtico:<br \/>\n\u201clibera\u00e7\u00e3o de emo\u00e7\u00f5es ou tens\u00f5es reprimidas,<br \/>\ncompar\u00e1vel a uma ab-rea\u00e7\u00e3o\u201d<br \/>\n(Houaiss &amp; Villar, 2001: 651)<\/p><\/blockquote>\n<div id=\"attachment_2409\" class=\"wp-caption alignright\">\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2409\" src=\"https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-2-300x225.jpg\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" srcset=\"https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-2-300x225.jpg 300w, https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-2-768x576.jpg 768w, https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cris-2016-2-1024x768.jpg 1024w\" alt=\"Photo Credit: Roberta Barroca\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p class=\"wp-caption-text\">Photo Credit: Roberta Barroca<\/p>\n<\/div>\n<p>Acredito eu que a oradora queria mesmo causar uma catarse e, para tal, prop\u00f4s um exerc\u00edcio de transcria\u00e7\u00e3o com o intuito de observar os efeitos e impactos de traduzir conte\u00fados carregados de termos quase impublic\u00e1veis. Os participantes foram ent\u00e3o divididos em grupos e cada grupo recebeu um texto para traduzir, ou melhor\u2015para transcriar. Os textos eram recheados de palavr\u00f5es suculentos, g\u00edrias modern\u00edssimas e express\u00f5es carregadas de potencial visual. Dentre os textos, havia inclusive um di\u00e1logo do \u201cPorta do Fundos\u201d, canal do YouTube muito famoso no Brasil por ser politicamente incorreto e deveras engra\u00e7ado. Digo, engra\u00e7ado pra CARALHO!<\/p>\n<p>Os grupos se separaram e a brincadeira come\u00e7ou. Chamo de brincadeira porque aquela sess\u00e3o de uma hora passou em um piscar de olhos. Havia pessoas sentadas no ch\u00e3o, risadas incontrol\u00e1veis, sorrisos estampados e novas amizades de inf\u00e2ncia sendo constru\u00eddas ali. Aparentemente, o uso de palavr\u00f5es e g\u00edrias tem mesmo o poder de unir as pessoas quando usados sem a inten\u00e7\u00e3o de ofender e sim para dar um tom c\u00f4mico a uma intera\u00e7\u00e3o. Quando o tempo para a transcria\u00e7\u00e3o acabou, os grupos foram at\u00e9 a frente da sala para a apresenta\u00e7\u00e3o dos textos traduzidos. Nesse momento, a sala se tornou palco para aspirantes a comediantes mostrarem todo seu talento. E quanto talento reunido! A plateia foi \u00e0 loucura, as gargalhadas eram profundas e sinceras. S\u00f3 o pessoal da sala ao lado \u00e9 que n\u00e3o deve ter gostado da nossa sess\u00e3o por causa do barulho. Contudo, para quem teve a sorte de abrir o livreto da confer\u00eancia e escolher participar da sess\u00e3o\u201c(Quase) Tudo o que voc\u00ea nunca ouviu na casa da mam\u00e3e\u201d levar\u00e1 consigo mem\u00f3rias hil\u00e1rias de uma PUTA sess\u00e3o FODA da mo\u00e7a que QUEBRA TUDO na zumba e na tradu\u00e7\u00e3o: Cris Silva. LACROU GERAL!<\/p>\n<hr \/>\n<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-2412 size-thumbnail\" src=\"https:\/\/pldata.net\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/IMG_8925-150x150.jpg\" alt=\"img_8925\" width=\"100\" height=\"100\" \/><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/roberta-barroca\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ROBERTA BARROCA<\/a><\/strong>\u00a0\u2015 Formada em jornalismo, mas h\u00e1 quase dez anos se dedica unicamente \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o de confer\u00eancias na combina\u00e7\u00e3o lingu\u00edstica ingl\u00eas\/portugu\u00eas. Int\u00e9rprete associada \u00e0 International Association of Conference Interpreters (AIIC) e \u00e0 Associa\u00e7\u00e3o Americana de Tradutores (ATA).<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Photo Credit: Roberta Barroca Roberta Barroca \u201cQuem n\u00e3o se sentir \u00e0 vontade com o uso de palavr\u00f5es, fique \u00e0 vontade para se retirar da sala.\u201d \u2013 avisou a palestrante umas tr\u00eas ou quatro vezes ao in\u00edcio de sua apresenta\u00e7\u00e3o. Em uma sala lotada de brasileiros e estrangeiros, apenas uma pessoa se retirou ao sentir que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[3,8],"tags":[],"class_list":{"0":"post-214","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-annual-conference","7":"category-events","8":"entry"},"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/214","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=214"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/214\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":216,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/214\/revisions\/216"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=214"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=214"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ata-divisions.org\/PLD\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=214"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}