JLD

Japanese Language Division

  • Home
  • About
    • Past JLD Officers
    • JLD Governance Reports
    • JLD Website Updates
  • JLD Events
    • Upcoming Online Events
    • Industry Events
  • Resources
    • Information on T&I Scams 翻訳通訳の詐欺情報
    • Academic Articles
  • Online Community
    • Online Forum Rules and Etiquette
  • Division Newsletter
  • JLD Blog
  • Members Only
    • JLD Online Event Video Library

Review of 2月の文殊の知恵:Job Scams and Tips to Avoid Them

April 21, 2023 By JLD Administrator Leave a Comment

When I first heard that scammers were targeting translators, I thought this could never happen. After all, would scammers know enough about translation work? We are really smart people, could they scam us? Could scammers even find us? Sadly, they do know about the translation business. They can fool even smart people. And yes, they can find us through the very channels we use to market our services. 

I am always appreciative of the Japanese Language Division’s presentations on the business of translation. I felt that Noriko Nevin’s presentation on “Job Scams & Tips to Avoid Them” on February 17, 2023, was especially valuable to me.  

Noriko described four types of scams and their potential consequences. What do you lose if you are scammed? Time, effort, lost wages, and money for a start. In even more serious cases, scammers steal victim’s CVs and impersonate them, stealing their professional identities, ruining their reputations, and possibly destroying their careers. And, as someone who was almost but not quite misled by a scammer, the experience of dealing with a scammer hurt my confidence in being able to judge potential clients. 

In her presentation, Noriko offered several ways to spot scams in emails as well as how to check out inquiries on boards such as Translator-scammers.com, Payment Practices and Proz. Finally, she described what to do if you have been scammed, and how to report scams.  

If the information prevents even one of our JLD members from being hurt financially or professionally (or both) it will be worth the hard work of Noriko and the JLD team. 

–Patricia Pringle

Filed Under: JLD Events, session summary

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

T&I Scam Info 翻訳通訳の詐欺情報

Social Media

Recent Posts

  • 法律事務所の翻訳業務と法務翻訳のヒントー4月JLDウェビナー 感想文 April 25, 2025
  • Legal Translation with Kaya Matsumoto April 25, 2025
  • JLD Certification Workshop April 8, 2025
  • JLD 文殊の知恵 Write up for Tools for Interpreters March 19, 2025
  • JLD文殊の知恵 Summary of Tools for Interpreters March 19, 2025
  • Get Ready for ATA66 in Boston! February 7, 2025
  • JLD文殊の知恵 「文殊の知恵サマリー」感想文 January 23, 2025
  • JLD文殊の知恵 「Tools for Translators in December 2024」感想文 January 23, 2025
  • JLD文殊の知恵「翻訳者のためのツール」感想文 January 10, 2025
  • 2024年ワード・オブ・ザ・イヤー December 31, 2024

Site Navigation

  • Home
  • About
    • Past JLD Officers
    • JLD Governance Reports
    • JLD Website Updates
  • JLD Events
    • Upcoming Online Events
    • Industry Events
  • Resources
    • Information on T&I Scams 翻訳通訳の詐欺情報
    • Academic Articles
  • Online Community
    • Online Forum Rules and Etiquette
  • Division Newsletter
  • JLD Blog
  • Members Only
    • JLD Online Event Video Library

Copyright © 2025 · ATA Japanese Language Division