JLD

Japanese Language Division

  • Home
  • About
    • Past JLD Officers
    • JLD Governance Reports
  • JLD Events
    • Upcoming Online Events
  • Resources
  • Online Community
    • Online Forum Rules and Etiquette
  • Division Newsletter
  • JLD Blog

記念すべき25回目のIJET

July 16, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

報告者: ミトリック理香(By Rika Mitrik) … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

さらば『日本語が透けて見える英語』

July 16, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

講演者: 遠田和子報告者:  ニールセン智子 (Satoko … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

JATLAW 日本語法律関係文書の英訳に役立つ『立法』の知識 講演者: 鈴木將文氏

July 16, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

By Mika Jarmusz 法令に関する日本語表現のルール・慣行は、内閣や議院の法制局による法令審査において厳格に守られており、各中央省庁や地方自治体の法的文書、裁判所の判決などでも遵守・尊重されていますが、契約書など私人間の取引における法的文書ではさほど徹底されていないケースもあります。それでも適合する文書は理解しやすく明快であり、逆にこれを無視する文書はそれだけで粗雑に見られることもあるため要注意です。法、法令、法律の使い分けは、「法律」(国会が制定する法) <「法令」(成文の国内法。法律のほか、政令、省令、条令などを含む。) … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

Words and 言葉

May 8, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

Taken Out of Context:The Importance of Context in Japanese-into-English Translation(Part 1) by Jim DavisJapanese is a high-context language. Among other consequences of this fact we find that in a Japanese document the context in which a statement is made exerts particularly … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

Webinar: Translation Techniques for Creating Natural English from Japanese

February 19, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

The Northern California Translators Association people asked me to shareinformation on the webinar below with any interested colleagues. The titleis "Translation Techniques for Creating Natural English from Japanese." Thepresenter is Mike (Steve) Karpa.Please see this page for … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

55th Annual ATA Conference in Chicago – Website online!

February 16, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

The 2014 Annual Conference website is now online:http://www.atanet.org/conf/2014/index.htmCheck it out! … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

Words and 言葉 by Jim Davis

February 1, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

Meaning-based Translation and the Search for Equivalent ImpactTwo key questions for translators are: “What is the writer of the source text saying?” and “What would a native speaker of the target language say in this situation?” To answer the first question, translators need at … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

Interview with Masae Sullivan by Rika Mitrik

January 27, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

1.     雅絵さんは日本で4人のお子さんの子育て中に奮起して勉強を始められたそうですが?  … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

ATA 2013: Minutes of the JLD Annual Meeting

January 21, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

American Translators Association, 54th Annual ConferenceMarriott Rivercenter, San Antonio, TXFriday November 8th, 5:09 p.m. - 5:59 p.m.Division officers present: Masae Sullivan, Jim Patrick, Hiroki FukuyamaDivision members present: ~ 25 members including 13 newcomersMeeting … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

Translating Figures of Speech in Japanese Documents

January 21, 2014 By JLD Administrator Leave a Comment

Professor and Director, Technical Japanese ProgramDept. of Engineering Professional Development, University of Wisconsin-Madison2013 ATA Conference, San Antonio TXNovember 9, 2013Why are figures of speech used in languages? To convey particular messages in particular … [Read more...]

Filed Under: Uncategorized

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • Next Page »

Recent Posts

  • ATA 62 DS Session Review – 100 Ways to Translate Yoroshiku Onegai Shimasu: Twin Tower Analogy and Application of Pragmatics and Speech Act Theory in Interpreter Training February 20, 2023
  • ATA62 Distinguished Speaker Presentation – Police Interpreters from Vose (1892, Massachusetts) to Lopez-Ramos (2019, Minnesota): “Conduit” Shifted the Paradigm from the Sixth Amendment to the Fifth Amendment February 19, 2023
  • ATA62 Annual Meeting Minutes and ATA63 Annual Meeting Agenda February 19, 2023
  • ATA63 Session 170: Wrestling Big Animals in English to Japanese Patent Translation(英日特許翻訳の巨獣と格闘する) February 17, 2023
  • Hello from the JLD and information on joining our activities February 17, 2023

Social Media

Copyright © 2023 · ATA Japanese Language Division