Meaning-based Translation and the Search for Equivalent ImpactTwo key questions for translators are: “What is the writer of the source text saying?” and “What would a native speaker of the target language say in this situation?” To answer the first question, translators need at … [Read more...]
Interview with Masae Sullivan by Rika Mitrik
1. 雅絵さんは日本で4人のお子さんの子育て中に奮起して勉強を始められたそうですが? … [Read more...]
ATA 2013: Minutes of the JLD Annual Meeting
American Translators Association, 54th Annual ConferenceMarriott Rivercenter, San Antonio, TXFriday November 8th, 5:09 p.m. - 5:59 p.m.Division officers present: Masae Sullivan, Jim Patrick, Hiroki FukuyamaDivision members present: ~ 25 members including 13 newcomersMeeting … [Read more...]
Translating Figures of Speech in Japanese Documents
Professor and Director, Technical Japanese ProgramDept. of Engineering Professional Development, University of Wisconsin-Madison2013 ATA Conference, San Antonio TXNovember 9, 2013Why are figures of speech used in languages? To convey particular messages in particular … [Read more...]
55th Annual ATA Conference – Chicago Promo
ATA 54th Annual Conference Summary
ATA 54th Annual Conference SummaryBy: Paul Koehler Translators and interpreters in many different language pairs gathered for the ATA 54thAnnual Conference held at the San … [Read more...]
JLD Needs YOU!
Dear JLD Members,Happy Thanksgiving! I hope you had a relaxing holiday.Although not even a month has passed since the ATA Conference in San Antonio, the planning process for next year's conference in Chicago is already beginning. The deadline for Distinguished Speaker proposals … [Read more...]
Welcome to San Antonio and the ATA 54th Annual Conference!
Welcome to San Antonio and the ATA 54th Annual Conference!Japanese Language Division Open HouseGET CONNECTED1. Join the … [Read more...]
ATA EARLY REGISTRATION ENDS OCTOBER 1
ATA 54th Annual ConferenceSan Antonio, TexasNovember 6-9, 2013www.atanet.org/conf/2013ATA members can SAVE 20% when they registerby October 1.Register Now!https://www.atanet.org/conf/2013/register.htm__________________________________________________Rev up the excitement! Check … [Read more...]
Translator-Agency Contract Provisions–Borrowed from Honyaku
"Mark Spahn" <markspahn@verizon.net> Sep 23 03:17AM -0400 The best relationship between a translator and a translationagency is one that minimizes the non-essentials of themoney-for-translation transaction. But some agencies arefond of establishing a legalistic … [Read more...]