Whether you love Language technology or are still perplexed about this AI paradigm change, you have many good reasons to attend the 66th annual ATA conference this year in Boston.

curious about one of the topics below?
get a chance to meet the speakers in person!
Mark your calendar:
Thursday, October 23, 2025
1:30-2:30 Hard Realities: AI in Translation and Interpreting Today and Tomorrow – Jay Marciano
2:40-3:40 From Hype to Hands-on: Real-World AI Adoption Among German to/from English T&I Professionals – Karen Leube
2:40-3:40 Personalizing AI: How Translators Can Host and Fine-Tune AI Models without the Cost – Daniel Brockmann
2:40-3:40 Lightning-Fast Terminology and Translation Searches with dtSearch – Sameh Ragab
4:15-5:15 The Inner Lives of CAT Tools – Uri Bruck
Friday, October 24, 2025
1:30-2:30 Embracing Change: The Shifting Role of Translators and Interpreters in Post-Localization – Arle Lommel
2:40-3:40 Low Resource Language Are Exciting: Using AI to Expand Resources for a local Language Variant – Philippe Locquet
2:40-3:40 From Rivals to BFFs: How Translators Can Harness AI for Smarter, Faster and More Efficient Work – Silvia Xalabarde
2:40-3:40 Mastering Multilingual Desktop Publishing: Adobe InDesign for Translators – Ray Valido
2:40-3:40 The Multi-Range of Translation Quality Measurement: Linear and Non-Linear MQM Scoring Models and Statistical Quality Control – Serge Gladoff
4:15-5:15 Beyond Words: Rethinking Translator training in the AI Era – Silvana Debonis
4:15-5:15 How to Deal with the New Kid in Town: An Editor’s View on the Difference between Machine-Translated Texts and Human-Translated Texts – Salvador Virgen
Saturday, October 25
8:30-9:30 Roundtable on AI Interpreting – Bill Rivers, Mila Golovine, Stephanie Jo Kent, Alan Melby, Shawn Norris
1:30-2:30 From CAT Tools to AI: A Translator’s Journey through Change and Adaptation – Hiep Pham
1:30-2:30 Enhancing Idiom Translation with Large Language Models: Chain-of-Thought Prompting for Precision and Cultural Adaptation – Luyi Yang, Ming Qian
2:40-3:40 Technological Change and its Practical Impact on Technical Translation at the World Intellectual Property Organization – James Phillips, Tracey Hay, Sally Young
4:15-5:15 Professional Forum: Artificial Intelligence Impacts and AI as a Tool for Japanese<>English linguists – Hajime Sato
4:15-5:15 Supercharge your Interpreting Prep: Gain a 20x edge with Generative AI – Haruka Kuroda
For more details about these presentation, refer to the Agenda – ATA 66th Annual Conference (ATA66)

Eddie Arrieta-Aguas is a global strategist, entrepreneur, and media consultant with a passion for language, technology, and business innovation. His journey began as a young salesman in Sincelejo, Colombia, selling chocolates at school and helping his father distribute bottled water throughout his hometown. Today, he works remotely from Sincelejo as a media consultant and part of the Language Technology Division at MultiLingual Magazine, where he helps companies navigate globalization and localization through media exposure and industry insights. His work connects him with leaders across the language industry, allowing him to explore emerging trends, innovative collaborations, and the future of multilingual communication.
language technology division dinner

Please join us for a networking informal dinner during the ATA66 in Boston! Everyone is welcome!
Enjoy a Churrasco experience of fire-roasted meats, Brazilian sides and seasonal salads as part of their Amethyst package and one special menu drink of your choice.
WHEN
Friday November Friday, October 24, from 6:00PM to 8:30 PM.
WHERE
Copley Place Boston MA | Brazilian Steakhouse | Fogo de Chão
200 Dartmouth St.
Boston, MA 02116
(617) 585-6300
PAYMENT AND RESERVATIONS
Price: $85.00 per person for the package dinner, tax and gratuity included.
Payment should be made by PayPal (intofrench@frenchlink.com) or Venmo to @annechemali and received, on or before Friday, October 9th. Seating is limited. If you are making your payment via PayPal, please make sure to exercise the “FRIENDS AND FAMILY” option so that there are no extra fees. A personal email will be sent out to each dinner attendee to serve as confirmation of payment and guaranteed seating.
Should you require any other payment arrangement, please reach out to either Anne Chemali or Viktoryia Baum by emailing them directly.
TRANSPORTATION
From The Westin Boston Seaport Hotel, Fogo de Chão Brazilian Steakhouse Boston is a 1.8-mile ride. For those interested, we’ll gather in the Hyatt lobby at 5:15 p.m. to share rides.
QUESTIONS?
Anne Chemali, LTD event coordinator: intofrench@frenchlink.com
Viktoryia Baum, assistant LTD event coordinator: vbaum00@gmail.com
Bridget Hylak, LTD Administrator: bhylak@comealiveusa.com