Weather you love Language technology or are still perplex about this AI paradigm change, you have many good reasons to attend the 66th annual ATA conference this year in Boston.

curious about one of the topics below?
get a chance to meet the speakers in person!
Mark your calendar:
Thursday, October 23, 2025
1:30-2:30 Hard Realities: AI in Translation and Interpreting Today and Tomorrow – Jay Marciano
2:40-3:40 From Hype to Hands-on: Real-World AI Adoption Among German to/from English T&I Professionals – Karen Leube
2:40-3:40 Personalizing AI: How Translators Can Host and Fine-Tune AI Models without the Cost – Daniel Brockmann
2:40-3:40 Lightning-Fast Terminology and Translation Searches with dtSearch – Sameh Ragab
4:15-5:15 The Inner Lives of CAT Tools – Uri Bruck
Friday, October 24, 2025
1:30-2:30 Embracing Change: The Shifting Role of Translators and Interpreters in Post-Localization – Arle Lommel
2:40-3:40 Low Resource Language Are Exciting: Using AI to Expand Resources for a local Language Variant – Philippe Locquet
2:40-3:40 From Rivals to BFFs: How Translators Can Harness AI for Smarter, Faster and More Efficient Work – Silvia Xalabarde
2:40-3:40 Mastering Multilingual Desktop Publishing: Adobe InDesign for Translators – Ray Valido
2:40-3:40 The Multi-Range of Translation Quality Measurement: Linear and Non-Linear MQM Scoring Models and Statistical Quality Control – Serge Gladoff
4:15-5:15 Beyond Words: Rethinking Translator training in the AI Era – Silvana Debonis
4:15-5:15 How to Deal with the New Kid in Town: An Editor’s View on the Difference between Machine-Translated Texts and Human-Translated Texts – Salvador Virgen
Saturday, October 25
8:30-9:30 Roundtable on AI Interpreting – Bill Rivers, Mila Golovine, Stephanie Jo Kent, Alan Melby, Shawn Norris
1:30-2:30 From CAT Tools to AI: A Translator’s Journey through Change and Adaptation – Hiep Pham
1:30-2:30 Enhancing Idiom Translation with Large Language Models: Chain-of-Thought Prompting for Precision and Cultural Adaptation – Luyi Yang, Ming Qian
2:40-3:40 Technological Change and its Practical Impact on Technical Translation at the World Intellectual Property Organization – James Phillips, Tracey Hay, Sally Young
4:15-5:15 Professional Forum: Artificial Intelligence Impacts and AI as a Tool for Japanese<>English linguists – Hajime Sato
4:15-5:15 Supercharge your Interpreting Prep: Gain a 20x edge with Generative AI – Haruka Kuroda
For more details about these presentation, refer to the Agenda – ATA 66th Annual Conference (ATA66)
language technology division dinner
Please join us for a networking informal dinner during the ATA66 in Boston! At past ATA conferences, the Language Technology Division has become a well-known highlight. Back by popular demand: we will mingle again at Fogo de Chão Steakhouse in Boston. Everyone is welcome!
WHEN: Friday, October 24 from 6:00PM to 8:30PM
WHERE: Copley Place Fogo de Chão
200 Dartmouth St. Boston MA 021166
PAYMENT AND RESERVATIONS OPEN NOW!
Price: $85.00 per person for the package
dinner, tax and gratuity included.
Payment should be made by PayPal to intofrench@frenchlink.com or Venmo to @annechemali and received, on or before Friday, October 9th.
Seating is limited. If you are making your payment via PayPal, please make sure to exercise the “FRIENDS AND FAMILY” option so that there are no extra fees. A personal email will be sent out to each
dinner attendee to serve as confirmation of payment and guaranteed seating.
Should you require any other payment arrangement, please reach out to either Anne Chemali or Viktoryia Baum by emailing them directly.
QUESTIONS?
Anne Chemali, LTD event coordinator: intofrench@frenchlink.com
Viktoryia Baum, assistant LTD event coordinator: vbaum00@gmail.com
Bridget Hylak, LTD Administrator: bhylak@comealiveusa.com