We’ve all been there. A big project lands in your queue, the machine translation or legacy TM has done its thing, and now you’re staring at thousands of segments wondering how on earth you’re going to review them all without losing your mind -or your margins. Marco Baglioni and Greta Cavaliere from LanguageCheck.ai sat down with over 200 attendees to talk honestly about AI in translation review: what works, what doesn’t, and why the human in the loop is still very much the star of the show.


