By Helen Eby On September 29 and 30, 2019, I had the opportunity to lunch with Odilia Romero. We spent the afternoon together; I met her family and her team at her home, and had lunch with her the next day. We talked about life, discussed languages and interpreting, relaxed, and dreamed. What did I see in Odilia over that period of time? She is WYSIWYG[1]. What you see … [Read more...]
International Translation Day 2019
Today, on International Translation Day, we reflect on how this work has been brought to the attention of the world by quoting the UN statements on this topic. International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and … [Read more...]
ATA60: Distinguished Speaker – Don’t Miss It!
By Lorena Ortiz Schneider The Interpreters Division Distinguished Speaker for ATA60 is Odilia Romero, a court and medical interpreter, and native speaker of Zapotec. She came to California in 1981, at age 11, from Zoogocho, an indigenous community in Oaxaca, Mexico. Ms. Romero has developed innovative programs to meet the challenging needs that Indigenous Latin … [Read more...]
Credentialed Training Program for Interpreters of Indigenous Languages
By Linda L. Ford Natividad Medical Foundation’s Indigenous Interpreting+SM Sponsors Credentialed Training Program for Interpreters of Indigenous Languages Natividad Medical Foundation’s Indigenous Interpreting+SM is thrilled to announce that 27 interpreters from three countries participated in the inaugural session of The Indigenous InterpreterTM that concluded on … [Read more...]