• ATA Home
  • Law Div on Facebook
  • Law Div Listserv
  • Law Div on Twitter
  • Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

The Law Division

of the American Translators Association

  • Blawg
    • Tricks of the Trade by Paula
    • Translation Proper
    • Tricky Terminology
  • About
    • Mission and History
    • Division Officers and Leadership Council
    • Leadership Council Meetings
      • Minutes of Division Annual Meetings
      • Minutes of LC Conference Calls
  • Calendar
  • Show Search
Hide Search

Considering the Past to Prepare for the Future…Come What May

October 8, 2020 By Law Division Leave a Comment

This one is for court interpreters, but I bet it can apply to other language professionals, too. Look back over your career path for just a moment. How many times did you have to navigate around a barrier, only to find that the detour turned out to be a permanent new direction? Is this what […]

Filed Under: Business Practices Tagged With: Adaptability, Career path, Career planning, Career vision, Court interpreters, Future, Innovation, Language professionals, Mentoring

Legal Translation & Interpretation as Art, Science, or Craft? — An Invitation for Discussions

September 30, 2020 By Law Division Leave a Comment

Members of the American Translators Association work across a variety of fields; the same is true for those in the Law Division. Diversity is good! And while there are rather precise definitions for translation and interpretation within the field of law, and members may more closely align themselves with one or another of these, there […]

Filed Under: Business Practices Tagged With: Applied Legal Interpretation, Applied Legal Translation, Frameworks for analysis, IJLLD, Journal, Journal Contributor, Legal Interpretation, Legal Translation, Scholarly Journal, Theoretical positions, Translation as a craft, Translation as a science, Translation as an art, Translation Review

Has the World Turned Turtle?

September 29, 2020 By Law Division Leave a Comment

Note: the below information is up-to-date as of September 28, 2020. As legal translators, it is our mission to keep abreast of important court decisions to better understand the materials we translate. This time, the Court of Justice of the European Union (the “Court”) gave a preliminary ruling on July 16, 2020, in the field […]

Filed Under: Business Practices Tagged With: Charter of Fundamental Rights, Data Protection, Data Protection Commission, Edward Snowden, EU Privacy Law, FISA Amendments Act, GDPR, Privacy, Privacy Shield, Regulation 2016/679, US Privacy Law

How to Ace your First Interpreting Assignment in a Law Firm

September 28, 2020 By Law Division Leave a Comment

The world as we know it is changing in a fast pace and a great number of changes had to be implemented. In the interpreting/translation industry, many assignments went from being on-site to virtual. In spite of these various changes, some processes remain the same. For instance, I found that interpreting in a law firm […]

Filed Under: Business Practices Tagged With: Best Practices, Business Practices, Checklist, Court Interpreting, Interpreting, Translation

ATA61 Virtual Conference – Legal T&I Sessions

September 28, 2020 By Law Division Leave a Comment

Hello Law Division members!   ATA61 is coming up (October 21-24, 2020), with early registration discounts ending on September 28 (Monday)! You can register here.   Below are the legal T&I sessions and AST courses on the schedule, starting with the two sessions by our division’s Distinguished Speaker, Fernando Cuñado. Remember that in addition to […]

Filed Under: ATA61

  • Go to page 1
  • Go to page 2
  • Go to page 3
  • Go to page 4
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Who we are

The Law Division (Law Div) is a specialization-specific group within the American Translators Association (ATA) for translators and interpreters who cater to the legal profession.

American Translators Association Homepage

ATA 61 Conference Website

Search

Blawg Topics

  • ATA59 (5)
  • ATA61 (1)
  • Business Practices (4)
  • Featured (1)
  • Leadership Council Meetings (3)
  • Minutes of Division Annual Meetings (1)
  • News and announcements (1)
  • Translation Proper (2)
  • Tricks of the Trade by Paula (2)
  • Tricky Terminology (1)

Looking for a specialist?

Find a Legal Translator

Follow Us

  • Twitter
  • Facebook

Blawg Tag Cloud

Announcements Annual Meetings Best Practices Business Practices Charter of Fundamental Rights Checklist Civil-Law Notary Conference Session Summaries Court Interpreting Data Protection Data Protection Commission Edward Snowden Español EU Privacy Law FISA Amendments Act GDPR German IJLLD Interpreting Journal Journal Contributor Latin Law and Finance Legal English Legal Interpretation Legal Spanish Legal Translation Notario Notario Fraud Notary Patent Translation Privacy Privacy Shield Regulation 2016/679 Scholarly Journal Spanish Sworn Public Translation Theoretical positions Traducción Translation Translation as a craft Translation as an art Translation as a science Translation Review US Privacy Law

Footer

Follow us on Twitter!

Tweets by LawD_ATA

Follow us on Facebook!

Follow us on Facebook!

Site map

  • About
    • Mission and History
      • Division Officers and Leadership Council
  • Calendar

Your privacy rights

A note about your privacy rights

Copyright © 2021 · ATA Law Division