• ATA Home
  • Law Div on Facebook
  • Law Div Listserv
  • Law Div on Twitter
  • Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

The Law Division

of the American Translators Association

  • Blawg
    • Tricks of the Trade by Paula
    • Translation Proper
    • Tricky Terminology
  • About
    • Mission and History
    • Division Officers and Leadership Council
    • Leadership Council Meetings
      • Minutes of Division Annual Meetings
      • Minutes of LC Conference Calls
  • Calendar
  • Show Search
Hide Search
You are here: Home / Minutes of Division Annual Meetings / Minutes of the Law Division 2020 Annual Meeting

Minutes of the Law Division 2020 Annual Meeting

October 8, 2021 By Law Division Leave a Comment

Minutes of the Law Division Annual Meeting (Virtual)
American Translators Association
October 18, 2020

Present:

Administrators
Paula Arturo
Elizabeth Herron-Sweet

 

Leadership Council
Ana Gauz

Grace Isaía

  1. Call to Order

The meeting was called to order at 1:33 p.m. by Paula Arturo.

  1. Administrator’s Welcome and Remarks

Paula Arturo thanked the attendees for their presence and started by mentioning the Division survey conducted earlier this year, which received a lot of responses. The point of the survey was to find out, as a new division, how to better serve our members, and to be democratic. The members showed interest in having a journal. The ATA Board, however, did not agree it was a good idea to do it while the division is still in its formative stage. Paula mentioned being approached by another journal willing to collaborate with the Division and encouraged members to write to the Administrators to learn more.

  1. Blog

Paula discussed the Division Blog and the small volume of content contributed to it. This seems to be changing and members are welcome to submit posts to Liz, assistant administrator and blog editor.

  1. Website

Paula mentioned the calendar on the Division website for training opportunities, which is open to anything of interest to members (lawyer-linguists, interpreters, legal translators, newbies). The calendar’s purpose is to share educational opportunities about the law, translation, linguistics, etc. Its nature is non-promotional. Members should contact the administrators to have events shared in the calendar.

 

She informed members about a big change in how the website looks: the menu bar has been cleaned up and items are easier to find. The blog and the calendar can be accessed through the website, which also displays our history and links to social media.

  1. Social Media and Listserv

Paula mentioned the Law Division has a Facebook page, Facebook group, Twitter account – more active lately – and that the Division needs its members to engage and be active.

  1. Nominating Committee

Paula reminded members of the incoming election year and the need for volunteers for the Nominating Committee. The Division already has 2 volunteers but, ideally, she would like to have 3 in total. She pointed out that joining the Committee is a great way to be involved with the direction the division is going to take and is an opportunity to bring in new people.

 

  1. Leadership Council and Volunteering

LC members stay for a year. Paula will be inviting some of the current LC members to stay and reminded all that this is an opportunity to join. The Division also needs volunteers for other activities, such as social media, blog, and reaching out to potential authors of content.

  1. Newsletter

Paula mentioned the intention of having a newsletter for the Division. The webmaster has proposed having blogposts feed the newsletter, as well as having content exclusive to the newsletter.

  1. Webpage

Some changes are being implemented, such as adding a slider, as well as other changes to make the Division webpage more user-friendly. Paula welcomes suggestions for changes and improvements.

 

  1. Webinar Track

Through the survey, members revealed being more interested in webinars about translation proper, not so much in the business aspects of the profession. Members were invited to propose a webinar or recommend someone who could offer one.

There is an upcoming webinar on Comparative Law, in Portuguese.

  1. Questions from Members and Closing Remarks

Paula invited everyone to submit suggestions by email to her for next year’s Distinguished Speaker and reminded members about Fernando Cuñado, Distinguished Speaker for this year’s ATA Annual Conference.

While responding to a member’s question, Paula clarified that the Division would like to have more interpreters in the LC, but it just happens to have more translators.

Someone volunteered to help with social media.

Paula informed that not all webinars are paid by ATA.

She mentioned that she would also like the division to offer informal talks, but it is difficult to find people willing to participate (possibly due to low activity on social media).

In the end, Paula reminded attendees about the meet-up at night and thanked all for attending.

The meeting was adjourned at 2:05 p.m.


Submitted by
Ana Gauz, member of the Leadership Council

Share this:

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)
  • Click to email this to a friend (Opens in new window)

Filed Under: Minutes of Division Annual Meetings Tagged With: Annual

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Who we are

The Law Division (Law Div) is a specialization-specific group within the American Translators Association (ATA) for translators and interpreters who cater to the legal profession.

American Translators Association Homepage

ATA 62 Conference Website

Search

Blawg Topics

  • ATA59 (5)
  • ATA61 (5)
  • ATA62 (5)
  • Business Practices (7)
  • Featured (2)
  • Leadership Council Meetings (3)
  • Minutes of Division Annual Meetings (3)
  • News and announcements (2)
  • Translation Proper (4)
  • Tricks of the Trade by Paula (2)
  • Tricky Terminology (1)

Looking for a specialist?

Find a Legal Translator

Follow Us

  • Twitter
  • Facebook

Blawg Tag Cloud

Announcements annual conference Annual Meetings ATA62 Best Practices Business Practices Charter of Fundamental Rights Checklist Civil-Law Notary conference Conference Session Summaries Court interpreters Court Interpreting Data Protection Data Protection Commission Edward Snowden Español EU Privacy Law FISA Amendments Act GDPR German IJLLD Interpreting interpreting ethics Journal Language professionals Latin Law and Finance Legal English Legal Interpretation Legal Spanish Legal Translation Notario Notario Fraud Notary Patent Translation Privacy Privacy Shield Regulation 2016/679 Spanish Sworn Public Translation Traducción Translation Translation Review US Privacy Law

Footer

Follow us on Twitter!

Tweets by LawD_ATA

Follow us on Facebook!

Follow us on Facebook!

Site map

  • About
    • Mission and History
      • Division Officers and Leadership Council
  • Calendar

Your privacy rights

A note about your privacy rights

Copyright © 2022 · ATA Law Division

loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.