• Home
  • About
    • About the Interpreters Division
    • Leadership Council
    • The Interpreting Profession
    • Letters to Membership
      • Letter to Members – November 2018
      • Letter to Members – February 2019
      • Letter to Members – May 2019
      • Letter to members – October 2019
      • Letter to members – February 2020
    • Past Administrators
    • Agendas, minutes and reports
    • Photo credits
    • ATA Antitrust Compliance Policy
  • Discussion Group
    • Members Discussion Group
    • Discussion Group Policy and Netiquette
  • Blog
    • All blog entries
    • Interpreters Division Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Resources
    • Resources – All
    • Advocacy
    • Pro bono opportunities
    • Interpreters associations
    • Translation in Medical Encounters
    • ATA Code of Ethics and Professional Practice
    • ATA Interpreting Services Agreement and Model Contract
  • Events
    • Calendar of events
    • Training events
    • ATA Interpreter Connections
  • Archives
    • All Blog Posts Archive
    • Latest News Archive

ATA Interpreters Division

Join the conversation!

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

International Translation Day 2019

October 1, 2019 By ID-webmaster

Today, on International Translation Day, we reflect on how this work has been brought to the attention of the world by quoting the UN statements on this topic. International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and … [Read more...]

A quiet revolution in diplomatic interpretation

July 19, 2019 By ID-webmaster

[portable interpreting equipment]

A story of innovation at the UN as told by the sidekick Sheila Shermet One Saturday morning in January 2007 the phone rang as I emerged from the shower. I ran to answer. I had only been in Geneva for about six months, having transferred from Vienna where I served for almost five years. The Chief of the English booth was on the other end. "Would you like to go on mission with … [Read more...]

Journey of a recent graduate

June 26, 2019 By IDwebmaster

Last month I attended the first MIIS FORUM at the Middlebury Institute of International Studies in Monterey and met all kinds of interesting people, including Dr. Yun-hyang Lee, Chief of the Interpreting Division and Trump's Korean interpreter. But more on that later. The purpose of the FORUM was to bring consumers of T&I services into the same room as the educators of our … [Read more...]

Tribute

March 16, 2019 By IDwebmaster

[white flowers]

Maha El-Metwally shares touching tribute to the three UN interpreters who were among the 157 passengers and crew who died on board Ethiopian Airlines flight 302, last Sunday. … [Read more...]

Interview with Mr Ian Newton, ILO Chief Interpreter – By Maha El-Metwally

January 16, 2018 By IDwebmaster

[Image of microphone by fill via pixabay.com]

Interview with Mr Ian Newton, ILO Chief Interpreter By Maha El-Metwally   The position of chief interpreter was one of the oldest at Oriental courts. At the Sultan’s court in Constantinople the position of baştercüman (grand, chief, or court interpreter) was one of the most highly respected court and government offices.1 Nowadays, chief interpreters do not work for … [Read more...]

United Nations Interpreters: An insider’s view – Part 4

January 4, 2018 By IDwebmaster

[United Nations building - Image by jpeter2 via pixabay.com]

In the fourth and final part of Sheila’s bird’s eye view of what it’s like to be a UN interpreter, she addresses mastering sight translation of complex written speeches and practicing interpreting “densely drafted speech.”  Just another technique UN interpreters develop in their training, which requires tons of practice. I hope you’ve enjoyed this series of articles about … [Read more...]

United Nations Interpreters: An insider’s view – Part 3

December 1, 2017 By IDwebmaster

[microphone - conference room]

In part 3 of Sheila’s first-hand account of life as a UN interpreter, she takes us through the fundamental objective of our profession—communication—through the UN lens, and also addresses the traditional interpreter–client relationship in the same setting. Stay tuned for the conclusion in part 4!  Aleyna Maria Tusa, Contributing Editor   Read Part 1 | Part 2 | … [Read more...]

United Nations Interpreters: An insider’s view – Part 2

October 26, 2017 By IDwebmaster

[Vienna tram]

The second part of Sheila Shermet’s reporting regarding UN interpreting is here! It focuses on the four main UN duty stations around the world with resident teams of staff interpreters and the substantive work of each. Sheila’s first article, published last year, was one of our most read articles, and this one is sure not to disappoint. Enjoy learning more about UN … [Read more...]

Next Page »

Connect with the ID

  • ID on Facebook (ATA.Interpreters)
  • ID on Twitter (@ATAInterpreters)
  • ID on LinkedIn (ID Group)
  • ID Discussion Group  (ID members only)

 

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email

Join 413 other subscribers

Categories

  • Annual Conference
  • Conference interpreting
  • Events
  • Healthcare interpreting
  • Legal interpreting
  • Professional practice
  • Technology
  • Training

 

Copyright © 2022 · ATA Interpreters Division