• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

ATA CLD

Chinese Language Division

  • Home
  • Events
    • ATA Conference
    • Current Event
    • Photo Gallery
    • Past Events
  • Yifeng Blog
    • Blog: By Post Date
    • Blog: Technology
    • Blog: ATA Annual Conference
    • Blog: Translation
    • Blog: Interpretation
    • Blog: ATA Certification
    • Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Podcast
  • About CLD
    • About CLD
    • Welcome Letter From the Administrator
    • Leadership Council
    • What We Have Done
    • Past CLD Officers
    • Netiquette
  • Resources
    • ATA Certification
    • Terminology Resources
    • ATA Resources
    • Translation Practice Group
  • Wechat
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Listserv
  • Email

CLD Cafe: May 2023

May 13, 2023 By Rony Gao Leave a Comment

Details
Date:

May 13

Time:

10:00 am - 11:30 am

Event Category:

Past Event

Why Translate Poetry?  诗词翻译到底意义何在?


Date: Saturday, May 13, 2023
Time: 10:00-11:30 AM Eastern Time / 7:00 AM-8:30 AM Pacific Time / 10:00 PM-11:30 PM Beijing Time
Venue: Zoom (event link will be shared via Email to registered attendees)


Description:
表意文字和表音文字之间的诗词互译,意义不大(if at all),例如中文诗词是多维集合体,包括音韵甚至书法!这些东西如何转译复制?通过翻译让全世界了解并感受到中国诗词之美,仔细想想,可能吗?Mission (nigh) impossible!

但译诗是很好的练功法。翻译如猜谜。任何一句话,宇宙中一定存在”最佳译法”(这是无需证明的公理,因为”最佳”不一定”理想”),相当于灯谜的谜底,有的谜底是相当牵强的,但它比其他谜底更扣合谜面。译者的任务就是在虚空中寻找那个谜底或与该谜底”译效”相当的替代谜底。而译诗可以提高你的猜谜本领。

Participants are encouraged to ask questions as well as share their own insights on poetry translation in this 1.5-hour webinar on Zoom. Please note that this discussion will not be recorded, but those who attend will qualify for 1 CE point.

Speaker:
一位神秘嘉宾,CLD的老朋友(详细介绍请见ATA broadcast和CLD微信群通知)

 

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

CLD Cafe: ATA65 Debrief

Latest Posts

  • “Staying Close to UN Themes Is Crucial”: Pei (Peggy) He’s Guide to Mastering the CELP
  • How to Draft a Winning Proposal for ATA66
  • My Journey to the West USA – The 65th ATA Conference
  • Behind the Booth and Beyond: My First ATA Conference Experience
  • City of Roses: A Guide to Portland for ATA65 Attendees

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Copyright © 2025 · ATA Chinese Language Division