• Home
  • About
    • About the Interpreters Division
    • Leadership Council
    • Letter to members – June 2026
    • Letter to Members – 2025
    • The Interpreting Profession
    • Agendas, minutes and reports
    • History
      • Past Administrators
      • Letter to Members – November 2018
      • Letter to Members – February 2019
      • Letter to Members – May 2019
      • Letter to members – October 2019
      • Letter to members – February 2020
    • ATA Antitrust Compliance Policy
    • Photo credits
  • Discussion Group
    • Members Discussion Group
    • Discussion Group Policy and Netiquette
  • Blog
    • All blog entries
    • Interpreters Division Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Resources
    • Resources – All
    • Advocacy
    • Pro bono opportunities
    • Interpreters associations
    • Translation in Medical Encounters
    • ATA Code of Ethics and Professional Practice
    • ATA Interpreting Services Agreement and Model Contract
  • Events
    • Calendar of events
    • ATA Interpreter Connections
  • Archives
    • All Blog Posts Archive
    • Latest News Archive

ATA Interpreters Division

Revised ASTM Standard Helps Ensure Positive Interpretation Experiences

November 5, 2015 By IDwebmaster

On September 2, 2015, this was published on the website of ASTM International:

check

A recently revised ASTM International standard aims to help interpreters and their clients better understand the importance of proper language interpretation.
F2089, Practice for Language Interpreting, defines the minimum professional standard for quality services in language interpreting and is intended to be used by purchasers and providers with varying levels of expertise in interpreting.
“The standard helps users understand the key factors involved in ensuring a successful interpreting experience under a variety of circumstance and in a multitude of settings,” says ASTM member Monique Roske, chair of Subcommittee F43.01 on Language Interpreting. “It will also help interpreters provide a blueprint of what their clients can expect.”
Roske, president, M2 Language Consultants LLC, notes that interpretation goes beyond simply knowing a second language and is a skill that needs to be developed separately from learning the language.

Read the full news release here: https://www.astmnewsroom.org/default.aspx?pageid=3812

 

<em?Image credit: Pixabay

Share this:

  • Email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Share on Telegram (Opens in new window) Telegram
  • Share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Print (Opens in new window) Print
  • More
  • Share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr

Like this:

Like Loading…

Filed Under: Interpreting News Tagged With: standards

Connect with the ID

  • ID on Facebook (ATA.Interpreters)
  • ID on X (formerly Twitter) (@ATAInterpreters)
  • ID on LinkedIn (ID)
  • ID Discussion Group  (ID members only)
  • ID on Instagram (@ata_interpreters_division)

Welcome to the American Translators Association’s Interpreters Division website!

  • About the ID
  • Leadership Council
  • Join the ID
  • Not an ATA member? Join ATA

 

  • ID Blog

Copyright © 2026 · ATA Interpreters Division

Loading Comments...

    %d