By Giovanna Carriero-Contreras At the office this morning our staff received an email that read: “The interpreter that assisted yesterday was one of the best we’ve had. He was very professional and accurate. Please make sure the interpreter knows that we are appreciative of his work!” So was our staff! Proud of the interpreter’s work. But, what’s my point? In a … [Read more...]
Interpreting: Building Competence (Part 1 of 2)
By Daniel Tamayo Interpreting, which is oral translation, is an increasingly important profession, as it connects people across cultures, space and time, in a world that is ever more interconnected. For those of us who love language, enjoy being challenged intellectually and emotionally, and are passionate about constantly learning new things, interpreting is nothing less … [Read more...]
Dispatch from ATA Headquarters
By Farah Arjang . Over the past 15 years as an ATA member, I have never regretted any time spent intentionally or unintentionally with ATA’s leadership and as member of the audience at the board meetings. I remember the first time I ever attended an ATA board meeting as a member of the audience in 2010, when I was living in California. At that session, I witnessed a … [Read more...]
Petition urging the UN to protect translators and interpreters worldwide
Red T, a non-profit organization advocating for translators and interpreters in high-risk settings, and the five major international language associations—the International Association of Conference Interpreters (AIIC), the International Federation of Translators (FIT), the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI), Critical Link … [Read more...]
Toward a Quieter Code of Silence: Upholding the Ethical Standard of Confidentiality
By Jennifer De La Cruz Regardless of the venue in which we provide our services as interpreters, one of our most critical duties is to preserve the privacy of the information we learn about those we serve. Professional codes and standards from such organizations as the National Association of Judiciary Interpreters and Translators[1], ATA[2], and the Judicial Council of … [Read more...]