By Cristina McDowell
Welcome to e-Voice! The voice of the interpreters, a departure from our traditional newsletter to a fast paced blog!
This new platform offers a frequent exchange of information that reflects our dynamic life style and can be accessed anywhere, anytime through our electronic companions: tablets, smart phones, laptops, etc.
This biweekly blog will bring you fresh information about our industry, opinion pieces, interviews of stellar interpreters, and the interpreting world’s best practices, be they from professional interpreters or end users. This blog hopes to represent all tracks of interpretation: judiciary, medical, conference, community, business and others.
Our blog is interactive. We hope you will learn a thing or two from its contents, but we also want to learn about your experiences and ideas as well. We want your presence be it by your comments of our blog posts or by contributing a piece of your own!
Many thanks to the Team for such a colossal effort!
Contact Cristina McDowell, ID blog master at: crismcdowell@comcast.net
Giovanna Lester says
Nice! Very nice! It feels so good to see the ID growing and marking its presence. Congratulations to the leadership and to the members.
-Gio
ID Administrator 2005-2007
ID Assit. Admin. 2003-2005
carol says
Gio, you are a part of this too!. I hope you enjoyed the Legacy blog where your legacy is mentioned too!
Looking forward to seeing you at the conference!
Carol
Giovanna Lester says
Thank you, Carol.I take great pleasure in seeing the ID take off. It is is a emotional experience.
– G
Maria del Carmen L. Weaver says
Happy to be part of this blog
Josephine Bacon says
Thank you Christina, I am sure we can all learn from each other.
Cristina McDowell says
Thank you Josephine! I am glad you joined us!
Cristina McDowell says
Thank you to all of you for your nice words. I am glad you joined!
Daniel Steve Villarreal, Ph.D. says
Dan Villarreal here in Taipei, Taiwan–a new subscriber–retired Licensed Court Interpreter from Texas who’s morphing into private sector teaching and Spanish-to-English translations. Glad to be onboard. Please feel free to connect with me on Linked In. I’m listed as: Daniel Steve Villarreal, Ph.D.
Carol says
Thank you Daniel and wishing you success in your new professional pursuit! Did you find us in linkedIn? We welcome your support and your comments in our linked in forum!
Daniel Steve Villarreal, Ph.D. says
Hi Carol, thanks! I am an ATA member and I got this email:
You
can now subscribe to the ID Blog. Check out the ID Blog
at
https://www.ata-divisions.org/ID/blog
On the right hand column, under
“Follow ID via Email,” enter your email address to
receive notifications of new
blog posts as well as any other posts published on the ID
Website by
email.
If you have questions or suggestions please feel free to contact
Cristina McDowell at
crismcdowell@comcast.net
The ID blog can also be
accessed from the ID website here:
https://www.ata-divisions.org/ID/
The
purpose of the Interpreters Division blog is to serve as a means of
communication
among its members, provide information, generate diversity of
opinions and feature best
practices. These exchanges seek to advance the
interpreting profession inside and
outside of the American Translators
Association.