Speaker: Hiromi Green, Distinguished Speaker (DS) Session Title: Interpreting Theories and a Holistic Approach for Japanese to/from English Interpreters Review Author: Allyson Sigman In her school, Grin’s Academy, Hiromi-sensei’s motto for her students is「にっこり笑顔で切磋琢磨」. … [Read more...]
Hiromi Green at ATA66
Speaker: Hiromi Green, Distinguished Speaker (DS) Session Title: Practical Skills Development Workshop for Japanese to/from English Interpreters Review Author: Allyson Sigman Did you ever feel like you wanted to learn about simultaneous or consecutive interpreting … [Read more...]
Izumi Suzuki at ATA66
Speaker: Izumi Suzuki Session Title: Handling the Unpredictable: Navigating Unexpected Situations in Interpreting Review Author: Shizuka Otake (大竹静香 ) Veteran interpreter Izumi Suzuki spoke about unexpected situations she faced in her interpreting career and how she … [Read more...]
Hajime Sato at ATA66
Speaker: Hajime Sato Session Title: Professional Forum: Artificial Intelligence's Impacts and AI as a Tool for Japanese <> English Linguists Review Author: Syra Morii Outgoing JLD administrator Hajime Sato presented the results of a JLD survey he conducted with our … [Read more...]
Switching Tracks with Jun Shoji–Translated 【英訳】庄司純の進路変更
Readers: The article below is a J>E translation of Jun Shoji's interview for the Switching Tracks series and is intended both to showcase her skill as a translator and as part of a pilot to explore offering more bi-texts on the JLD blog. Please enjoy! Jun Shoji is a … [Read more...]
Switching Tracks with Syra Morii 森井サイラの進路変更
Syra Morii has been a member of the JLD for more than 10 years. She has served as the Assistant Administrator since 2023 and will transition to Administrator at ATA66 in Boston. Syra is also an active member of JAT. Her 25 years of freelance experience have honed her skills in … [Read more...]
「原点を見直し、未来を見つめる」によせて
Rika Mitrik(ミトリック理香): Once an in-house translator, Rika Mitrik is now a freelance English-Japanese interpreter and translator. She has been active as the JLD volunteer, including as Secretary-Treasurer as well as sitting on the Planning, Editorial, and Nominating Committee … [Read more...]
Switching Tracks with Allyson Sigman アリソン・シグマンの進路変更
Allyson Sigman is a freelance Japanese/English conference interpreter based in the American Midwest. She owns Echo Japanese Interpreting and 株式会社エコーグローバル. She is also a terrific advocate for linguists looking to break into this field, presenting at multiple conferences (including … [Read more...]
Switching Tracks with Jun Shoji 庄司純の進路変更
庄司 純(しょうじ じゅん) 実務翻訳者13年目。2008年~2014年まで米国NY州に住み、翻訳は2012年に現地の現代アートスタジオで開始。実務翻訳歴13年。2018年からフリーランス。フリー翻訳者としては、文芸、ビジネス文書、マーケティング、環境関連資料等幅広く手掛ける。 Email: info@nanaha-tr.site ATA Directory: https://www.atanet.org/member-directory/jun-shoji/ 1) … [Read more...]
ATA JLD Administratorとしての4年間を振り返って
Yoshihiro Mochizuki (望月良浩) has long been a scholar and educator. He currently holds the position of Teaching Professor of Japanese Language at the University of Michigan, Ann Arbor, and he is no stranger to the JLD. He started volunteering on the Planning Committee, gave … [Read more...]
- 1
- 2
- 3
- …
- 6
- Next Page »

