It has already been over a week since our colleagues headed home from the ATA’s 56th Annual Conference in Miami full of new ideas and inspiration, wads of business cards, and hopefully some deeper business relationships. This was an election year for the JLD, and I feel … [Read more...]
ATA 56TH ANNUAL CONFERENCE: JAPANESE<>ENGLISH CERTIFICATION WORKSHOP
--Request practice passage ____________________________________________J-5: Japanese<>English Certification Workshop Friday, November 6, 3:30pm-4:30pmhttps://www.atanet.org/conf/2015/bylanguage.php#JIf you are planning to participate in the Japanese<>English … [Read more...]
JLD Annual Networking Dinner
RSVP by October 19Please join us for the 2015 JLD Annual Networking Dinner in Miami during ATA56! Enjoy conversation with colleagues over a light dinner of tacos and margaritas at lovely Rosa Mexicano in Mary Brickell Village, just a half-mile walk or a quick Metromover ride from … [Read more...]
How Time Flies! Getting Ready for ATA 56 in Miami
Where did the time go?Get ready for the 56th Annual American Translators conference in Miami! We hope to see you there.ATA 56TH ANNUAL CONFERENCEMiami, FloridaNovember 4-7, 2015Japanese and Japanese Related Sessionshttps://www.atanet.org/conf/2015/bylanguage.php#JWe plan to have … [Read more...]
Words and 言葉 by Jim Davis
This month we continue with Professor Davis' series of examples illustrating how context provides essential information that can assist the Japanese-into-English translator in producing a translation that is complete, accurate, and natural sounding. In this installment: Example 7 … [Read more...]
ATA 2014: Minutes of JLD Annual Meeting
The minutes of our Annual Meeting at the ATA conference are now available.(More after the break....) Minutes of the JLD Annual Meeting 2014American Translators Association, 55th Annual ConferenceSheraton Chicago Hotel & Towers,Chicago, ILThursday November 6th, 16:45. – … [Read more...]
Words and 言葉 by Jim Davis
Taken Out of Context:The Importance of Context in Japanese-into-English Translation(Part 3)This month we continue with Professor Davis' series of examples illustrating how context provides essential information that can assist the Japanese-into-English translator in producing a … [Read more...]
Who’s Who in the JLD — Jim Patrick
Jim Patrick has been the Administrator of the JLD since 2013. Intrigued by the bio he submitted prior to the 2013 election, I decided to interview him. I have enjoyed learning more about Jim, and am pleased to share my new-found knowledge with the JLD membership.利き手: Connie … [Read more...]
Translation training opportunity in Kanagawa
Nadine and I recently received this information from Fred Uleman about an upcoming translation training opportunity in Japan. See below for details. -Jim, JLD AdminTranslation Reboot CampWhat:The Translation Reboot Camp is an opportunity to learn from some of the very best in the … [Read more...]
ATA 2014: Automotive Translation and Interpreting
Presented by: Miyako OkamotoSummarized by: Yoko UsuiMy job responsibility includes being an in-house interpreter for a Tier 1 Toyota supplier, so needless to say, Ms. Okamoto’s session on “Automotive Translation & Interpreting – How cars are made” was on my list of … [Read more...]
- « Previous Page
- 1
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- 21
- Next Page »

