At the end of 2025, many US dictionaries announced their Word of the Year (WotY). Dictionary.com declared “67” WotY last October and Oxford University Press named “rage bait” as their WotY. These have sparked a debate about what a word is since the former is technically two … [Read more...]
年の瀬2025
30周年を迎えた「今年の漢字」は、2025年も例年どおり発表されました。投票は誰でも参加でき、今年は合計189,122票が集まりました。1位と2位の差は僅差でしたが、「熊」が23,346票を獲得し、「米」を上回りました。「今年の漢字」に選ばれた理由としては、熊による人身被害や死亡者数が過去最多となり、出没の増加による生活への不安が高まったことが挙げられています。そのほかの候補や詳しい情報はこちらをご覧ください。 また、三省堂からは「今年の新語2025」も発表されました。募集期間中は、誰でも広まった言葉を候補として三省堂に応募することができ、集まった … [Read more...]
Guest Post with Matthew Farrell
Hello All! I am a Japanese to English translator from Colorado with five years of experience working in the automotive industry in the Midwest. I spent the past year doing the 10-month program of the Inter-University Center for Japanese Language Studies in Yokohama (IUC)1 and am … [Read more...]
Miyo Tat at ATA66
Speaker: Miyo Miyagawa Session Title: My Literal Translation Doesn't Work--Now What? Review Author: Akemi Grab 『ハリー・ポッター』シリーズの出版翻訳でご活躍されているMiyo Tatさんによる今回のセッションでは、『Harry Potter: Costumes of the Wizarding … [Read more...]
Haruka Kuroda at ATA66
Speaker: Haruka Kuroda Session Title: Supercharge Your Interpreting Prep: Gain a 20X Edge with Generative AI Review Author: audra lincoln In her "Supercharge Your Interpreting Prep" session, speaker Haruka Kuroda shared her experience and knowledge about using … [Read more...]
Shizuka Otake at ATA66
Speaker: Shizuka Otake Session Title: Beyond the Clock: Use Time Tracking to Improve Your Business Review Author: 佐藤基(Hajime … [Read more...]
Shiho Fukuda Koski at ATA66
Speaker: Shiho Fukuda Koski Session Title: Framework and Strategies for Success in a Large-Scale Project Review Author: 佐藤基(Hajime … [Read more...]
Allyson Sigman at ATA66
Presenter: Allyson Sigman Session Title: Katakana or Kanji? Using Load Words in Japanese Interpreting Review Author: audra lincoln Presenter Allyson Sigma used her wealth of interpreting experience to offer a dedicated discussion on a common EN>JP interpreting … [Read more...]
Panel Discussion at ATA66
Presenters: audra lincoln, Lorelei Brand, Evan Laufman Session Title: Panel Discussion: Formal T&I Training Programs--What's So Great About Training Anyway? Review Author: Tsukumo Niwa Sattler As someone who is new to the profession, I highly appreciated seeing a … [Read more...]
Hiromi Green at ATA66
Speaker: Hiromi Green, Distinguished Speaker (DS) Session Title: Interpreting Theories and a Holistic Approach for Japanese to/from English Interpreters Review Author: Allyson Sigman In her school, Grin’s Academy, Hiromi-sensei’s motto for her students is「にっこり笑顔で切磋琢磨」. … [Read more...]
- 1
- 2
- 3
- …
- 7
- Next Page »




