ATA ND

Nordic Division

ATA banner
  • Home
  • News
  • Events
  • Nordic Division
    • Join the Nordic Division
    • ND Leadership Council
    • Division conference events
    • Our e-mail list
    • ND conference presentations
    • ND blog
    • Annual Meeting Minutes
    • 2020 ND member survey results
    • Picture gallery
  • ATA Resources
    • ATA Homepage
    • ATA Online Directories
    • ATA Certification
    • ATA Webinars
  • Linguistic resources
    • Reference works
    • Useful links

Last registration date for the ND dinner: Oct 15

October 9, 2018 By ATA-NDiv

Don’t miss the chance to take part in this year’s ND dinner at the ATA conference in New Orleans!

This year we will meet at the oldest French-Creole Fine Dining Restaurant in New Orleans; award-winning Antoine’s. We will have a private room and there will be some wine and appetizers on the table “to get the party started”. For the rest of the evening we will order off the menu. Dress code: Business Casual — collared shirts are required for gentlemen.

WHEN:
Friday, October 26th at 8:00pm

WHERE:
Antoine’s Restaurant
713 Saint Louis St
New Orleans, LA 70130
P: 504-581-4422

RVSP to Thor Truelsson by October 15th
Email: thortruelson@gmail.com
Phone: 612-325-4443

More info here.

Filed Under: ATA Conference, New Orleans, Nordic Division

ND conference events at the ATA59

September 16, 2018 By ATA-NDiv

We hope to see you in New Orleans!
Join the Nordic Division for our special conference events at the ATA59!

JOIN US FOR A DRINK

WHEN:
Wednesday, October 24th at 7:30pm

WHERE:
The Jimani
(across the street from the hotel)
141 Chartres Street
New Orleans, LA 70130
504-524-0493

No registration needed. Meet us at the Nordic Division table at the Welcome Reception if you would like to join us; or meet us at the bar venue!

This is an informal event where you can meet old friends and make new ones. Perfect for first-time attendees and seasoned Nordic Division members alike!

JOIN US FOR OUR ANNUAL MEETING

WHEN:
Thursday, October 25th at 12.30pm – 1:00pm

WHERE:
More info will follow.

JOIN US FOR DINNER

WHEN:
Friday, October 26th at 8:00pm

WHERE:
Antoine’s Restaurant
713 Saint Louis St
New Orleans, LA 70130
P: 504-581-4422

RVSP to Thor Truelsson by October 15th
Email: thortruelson@gmail.com
Phone: 612-325-4443

This year’s ND Dinner will take place at the oldest French-Creole Fine Dining Restaurant in New Orleans; award-winning Antoine’s. We will have a private room and there will be some wine and appetizers on the table “to get the party started” (paid for by our surplus from last year’s dinner). For the rest of the evening we will order off the menu. Dress code: Business Casual — collared shirts are required for gentlemen.

For prices, please check the restaurant website

Registration is necessary (seating limited). Please bring cash for payment if possible (the restaurant can only take a certain number of credit cards per party). When registering, please let us know if you have any dietary restrictions.

Filed Under: Annual Meeting, ATA Conference, New Orleans

Early bird deadline for ATA59 approaching!

September 12, 2018 By ATA-NDiv

Just a reminder: The early bird deadline for the ATA conference is approaching! Register by September 14 and save 30%!

You will find the registration links here:
https://www.atanet.org/conf/2018/registration/

Hope to see you in the Big Easy!

 

Filed Under: ATA Conference, New Orleans

Registration deadline for the exam sitting in Malmö: August 24

August 10, 2018 By ATA-NDiv

As previously announced, an ATA certification exam sitting will be held in Malmö, Sweden, on Friday September 14, i.e. just before the SLAM conference in the same city.
The exam sitting will be computerized and is open for all ATA members working with the ATA certification language combinations.
Please note that there will be a maximum capacity of 24 places. Admission is based on the order in which registrations are received.
Register here by Friday, August 24, and/or spread the word to others who might be interested!
More information on the ATA certification
FAQ about the ATA certification
The full list of all upcoming exam sittings 
We hope to see many of you in Malmö in September!

Filed Under: Certification, Malmö (S), SLAM!

The ATA59 conference website is up

August 1, 2018 By ATA-NDiv

The ATA59 conference website is live! Check out the lineup of educational sessions and networking opportunities:
https://www.atanet.org/conf/2018

A few highlights:

Special Events (See the division info under “Welcome Celebration.”)
https://www.atanet.org/conf/2018/special/

Division Annual Meetings
https://www.atanet.org/conf/2018/division/

Distinguished Speakers
https://www.atanet.org/conf/2018/distinguished/

And don’t forget: Register by September 14 and save 30%!

We hope to see you October 24-27, 2018 in New Orleans!

Filed Under: ATA Conference

HCC student Gry Bruno on her way to become a professional translator

June 17, 2018 By ATA-NDiv

Trailing spouse turned professional translator?

Gry Bruno, Norwegian student at the Houston Community College.

“Forty, fat and finished” is the Norwegian take on this quote. I was indisputably past forty, I was moving to Texas so of course I was going to get fat, and worst of all, I had the clear notion of being undeniably finished. As a trailing spouse of a husband in the oil business, I had filled my 10 years in England with activities that I confidently thought would explain my absence of payed work in a rather convincing way. But this time around, I was no longer my old confident me. Midlife crisis was hitting, and it was hitting me hard.

But, there I was in Texas, where they have everything I loathe, from big cars and endless highways, to armed school guards and spying housewives (also armed), and snakes and scorpions, and even black widows. With my daughters well settled into their school and daily life, I had way too much time on my hands.

A post on a Facebook group for Norwegians in Houston finally grabbed my attention. The community college in Houston was offering a three-semester Level II Translation and Interpretation program, and I realized that this could be a way for me to formalize the knowledge and experience I had gained from living in an English-speaking country for 10+ years. It might even help me with a change of career! The hot and humid sky of Houston looked just a little bit brighter.

Language-neutral program

The program at Houston Community College that I started is a language-neutral program, which teaches both translation and interpretation skills, within both commercial, legal, medical, and sci-tech fields. This wide approach has given me a good overview of how the different areas work, what sort of work you can expect and what sort of qualifications I would need to take on specific tasks. It has made it easier to realize where my strengths are. To no surprise, technical translations proved much more fun than legal ones, and my background in chemical engineering finally shone through. I also found that I prefer translating over interpreting, which is good, since I have not seen much need for a Norwegian interpreter so far.

The courses I enjoyed the most were the basic courses, where we learned about different techniques and how to handle un-translatable words and ideas. I am quite humble about my lack of formal linguistic education in Norwegian, so I have truly enjoyed looking into the world of linguistics. It has been an eyeopener to learn about the concepts of style and tenure, register and tone, and the challenge of finding good translations for language specific collocations, idioms and proverbs. Some very interesting courses covered the ideas of transcreation and localization, and I found these concepts particularly exciting.

May we guess that office assistant Jolene also likes the idea of CAT tools?

And while I am a huge fan of technology, and immediately fell in love with the idea of CAT tools, translation memories and termbases, I am actually not scared of machine translations taking over the job of the translator. Especially when it comes to localization and transcreation, I think the machines still have a long way to go. I think it is important to keep an open mind about technology, and maybe accept a shift in this industry. But my hope is that a well skilled translator will always have an upper hand when it comes to adapting texts to fit cultures and markets. My naivety and lack of experience in the industry might shine through here…

Keeping the target language up to date

One obvious challenge for me is to gain confidence in my target language, Norwegian. Although we all speak Norwegian at home, socialize with fellow Norwegians, and go home to our house in Norway as often as possible, I have not been writing a lot in my mother tongue lately. I have started reading both translated books and especially subtexts with greater care. Since I have always loved reading, the amount of time you spend in a car in Houston Texas has proven to be a golden opportunity for audiobooks and podcasts. I find that podcasts in particular, are a very good way to keep in touch with both the language and also news and debates back home. Another way of practising my Norwegian skills has been to translate TED talks. A wonderful way to get free feedback on your translations! My goal is to force myself to practise writing more in Norwegian, to keep on improving my skills there. I will work towards passing the Norwegian National Translator Accreditation Exam sometime soon, which would hopefully give me some formal credibility.

Helpful and welcoming community

What I have also found, are all these forums and various groups of fellow translators, and I have been impressed with how helpful and welcoming they all are. The translators I have met so far seem to be interested in maintaining high standards and a high reputation of the profession, so I am very excited about getting to know the industry and the people in it better.

The program at the college has given me the confidence to get out there and try a new career, and I look forward to keeping on learning more and developing my skills further. And with that I feel confident that although I might be past forty, I might be able to find work as a freelance translator, leaving me time to go to the gym and work on that fat, and I definitely do not feel like I am finished anymore.

Written by Gry Bruno

 

 

 

 

Filed Under: Becoming a translator, HCC, Norwegian

SLAM! conference in Malmö, Sept 15, 2018

June 8, 2018 By ATA-NDiv

SLAM! is returning to Malmö for another round of high-level conference sessions. Internationally acclaimed speakers from around the world will fill the historic halls of Sankt Gertrud with tales of industry best practices in specialised fields of the language industry.

More info here

 

Filed Under: Uncategorized

Certification exam sitting in Malmö, Sept 14, 2018

June 8, 2018 By ATA-NDiv

It is now official! An ATA certification exam sitting will be held in Malmö, Sweden, on Friday September 14, i.e. just before the SLAM conference in the same city.
The exam sitting will be computerized and is open for all ATA members working with the ATA certification language combinations.
Please note that there will be a maximum capacity of 24 places. Admission is based on the order in which registrations are received.
Register here and/or spread the word to others who might be interested!
More information on the ATA certification
FAQ about the ATA certification
The full list of all upcoming exam sittings 
We hope to see many of you in Malmö in September!

Filed Under: Certification, Malmö (S)

Important deadlines March 1–3

March 1, 2018 By ATA-NDiv

Just a reminder: There are some important deadlines coming up!
March 1: the deadline to submit nominations for the ATA Board
March 2: the deadline for proposals for the New Orleans conference
March 3: the deadline to apply for the ATA mentoring program
For more info: https://www.atanet.org/newsbriefs/2018_march_01.php

Filed Under: ATA Board, ATA Conference, Mentoring

2017 Annual Meeting Minutes

February 21, 2018 By ATA-NDiv

The Nordic Division held its 2017 Annual Meeting during the ATA 58 Conference in Washington DC. You can now find the minutes from this meeting here, where you will also find the Annual Meeting Minutes from previous years.

Filed Under: ATA Conference, Minutes

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • Next Page »

News

  • Nordic Division Virtual Annual Meeting Sept 25
  • 2023 Annual Meeting Minutes
  • Canceled: Translation Slam on March 21
  • Reminder: Annual meeting on Monday, Oct. 3
  • ND Annual Meeting Agenda, Monday Oct 3
  • ATA63: First-Time Conference Attendee Discount
  • ATA Honors and Award Committee Seeking Nominations
  • Zoom fika with ND on March 14
  • 2021 Annual Meeting Minutes
  • ATA 63rd Annual Conference: Call for Speakers

Subscribe!

Enter your email address to subscribe to our site and receive notifications of new posts by email.

Find us on …

Facebook link Facebook
LinkedIn LinkedIn
Google Groups Google Groups

Copyright © 2025 · ATA Nordic Division