By Liming Pals Photo by Campaign Creators on Unsplash As an entrepreneur in the language service industry, you might find yourself grappling with the decision of whether to attend the ATA Annual Conference. We all know it is a considerable investment for a freelancer or a … [Read more...] about The ATA Annual Conference as an Investment: How to Maximize Your ROI
Yifeng Blog: By Post Date
Letter from the New Editor-in-Chief
Photo by Mika Baumeister on Unsplash Dear colleagues, I am honored and excited to write to you as the new Editor-in-Chief of Yifeng, the official blog of our collective professional home, the Chinese Language Division of the American Translators Association. First, please join … [Read more...] about Letter from the New Editor-in-Chief
Superpower or not? The challenge of translating 强国 (qiángguó) into English
By: Ben Murphy, CT Edited by: Fang Sheng As a translation project manager and editor, one of my jobs is to set guidelines for how certain “tricky” words and phrases should be translated. There are a great many such “tricky” or even … [Read more...] about Superpower or not? The challenge of translating 强国 (qiángguó) into English
ATA64 Proposal with New Features
By Fang Sheng, Editor-in-Chief, Yifeng Dear fellow CLD members, the time is approaching again to submit our proposals to the ATA64 conference in Miami! (https://www.atanet.org/ata64/call-for-speakers/) This year there are a few new features in addition to the regular … [Read more...] about ATA64 Proposal with New Features
谷歌翻译 vs ChatGPT vs DeepL:机器翻译终极对决
By: Michael Zhang Edited by: Fang Sheng Editor’s note: the recent launch of ChatGPT continues to create a tremendous buzz in the world of AI, particularly among professionals in the language industry. This editor has recently worked with Michael … [Read more...] about 谷歌翻译 vs ChatGPT vs DeepL:机器翻译终极对决



