• Home
  • About
    • About the Interpreters Division
    • Leadership Council
    • Letter to members – June 2026
    • Letter to Members – 2025
    • The Interpreting Profession
    • Agendas, minutes and reports
    • History
      • Past Administrators
      • Letter to Members – November 2018
      • Letter to Members – February 2019
      • Letter to Members – May 2019
      • Letter to members – October 2019
      • Letter to members – February 2020
    • ATA Antitrust Compliance Policy
    • Photo credits
  • Discussion Group
    • Members Discussion Group
    • Discussion Group Policy and Netiquette
  • Blog
    • All blog entries
    • Interpreters Division Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Resources
    • Resources – All
    • Advocacy
    • Pro bono opportunities
    • Interpreters associations
    • Translation in Medical Encounters
    • ATA Code of Ethics and Professional Practice
    • ATA Interpreting Services Agreement and Model Contract
  • Events
    • Calendar of events
    • ATA Interpreter Connections
  • Archives
    • All Blog Posts Archive
    • Latest News Archive

ATA Interpreters Division

New Book: Improving the Interpreter’s Voice

May 18, 2016 By IDwebmaster

Hear, Hear!

A new book just came out by Cyril Flerov and Michael Jacobs on voice training for interpreters: Improving the Interpreter’s Voice.

[Improving The Interpreter's Voice book cover]

 

It is now published and available worldwide from:

https://www.lulu.com/shop/cyril-flerov-and-michael-jacobs/improving-the-interpreters-voice/paperback/product-22655699.html

(You can check out as a guest and do not need to create an account.)

 

The book also has a companion website with free voice training tips, vocal warmups, and recorded exercises as well as links to voice training resources:

https://interstartranslations.com/voice

 

 

Simultaneous and consecutive interpreters must master control of their voice if they want to achieve perfection in the art of interpretation. This unique collaboration between a conference interpreter who teaches simultaneous and consecutive interpretation and an actor who teaches public speaking and accent reduction for interpreters summarizes decades of experience in teaching interpretation, improving the voice, and mastering vocal techniques.

The authors explore critical concepts such as:

• finding your natural fundamental frequency so your voice is less subject to stress and fatigue;

• using the fall intonation and nuclear tones to have more flexibility in simultaneous interpretation; and

• giving listeners what they expect, minimizing a foreign accent, and using pauses appropriately.

Source: https://www.lulu.com/shop/cyril-flerov-and-michael-jacobs/improving-the-interpreters-voice/paperback/product-22655699.html

 

Image: https://interstartranslations.com/voice

 

 

Share this:

  • Email a link to a friend (Opens in new window) Email
  • Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
  • Share on Telegram (Opens in new window) Telegram
  • Share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Share on X (Opens in new window) X
  • Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
  • Print (Opens in new window) Print
  • More
  • Share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr

Like this:

Like Loading…

Filed Under: Interpreting News, Resources Tagged With: conference interpreting, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, training

Comments

  1. Josephine Bacon says

    May 18, 2016 at 7:18 am

    What a pity that there are interpreters who do not consider voice production and elocution to be important! So is accent (or lack thereof) for instance. I know of two busy interpreters whose regional British accents are so strong that they would be incomprehensible to say, an American.

  2. Cyril Flerov says

    May 18, 2016 at 10:50 am

    Regional accents in native tongue reduce interpreter credibility. This is one of the topics the book discusses.

Connect with the ID

  • ID on Facebook (ATA.Interpreters)
  • ID on X (formerly Twitter) (@ATAInterpreters)
  • ID on LinkedIn (ID)
  • ID Discussion Group  (ID members only)
  • ID on Instagram (@ata_interpreters_division)

Welcome to the American Translators Association’s Interpreters Division website!

  • About the ID
  • Leadership Council
  • Join the ID
  • Not an ATA member? Join ATA

 

  • ID Blog

Copyright © 2026 · ATA Interpreters Division

Loading Comments...

    %d