• Home
  • About
    • About the Interpreters Division
    • Leadership Council
    • The Interpreting Profession
    • Letters to Membership
      • Letter to Members – November 2018
      • Letter to Members – February 2019
      • Letter to Members – May 2019
      • Letter to members – October 2019
      • Letter to members – February 2020
    • Past Administrators
    • Agendas, minutes and reports
    • Photo credits
    • ATA Antitrust Compliance Policy
  • Discussion Group
    • Members Discussion Group
    • Discussion Group Policy and Netiquette
  • Blog
    • All blog entries
    • Interpreters Division Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Resources
    • Resources – All
    • Advocacy
    • Pro bono opportunities
    • Interpreters associations
    • Translation in Medical Encounters
    • ATA Code of Ethics and Professional Practice
    • ATA Interpreting Services Agreement and Model Contract
  • Events
    • Calendar of events
    • Training events
    • ATA Interpreter Connections
  • Archives
    • All Blog Posts Archive
    • Latest News Archive

ATA Interpreters Division

Join the conversation!

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Prognosis for staff healthcare interpreters: The world is their oyster

August 16, 2022 By ID-webmaster

oyster with pearl

By Marisa Rueda Will If the COVID-19 pandemic has taught us anything, it is that change is inevitable. Perhaps that is why Gabriela Siebach’s 2021 ATA Conference presentation, Maintaining a Career as a Language Professional: An Endless Journey, caused me to reflect on how staff interpreters have been forced to unexpectedly reevaluate their career trajectories as a result … [Read more...]

Lessons for the new year

January 12, 2022 By ID-webmaster

[New Year 2022 balloons banner]

Here we are. 2021 has staggered to a close and a new year has begun. COVID is still in the daily news, our professional world is still a constant mix of virtual and in-person, and we never did get our “old normal” back. In fact, it seems to me that we’re learning to hold this “new normal” lightly, knowing full well that it can change again at any time. As professionals, this … [Read more...]

New challenges–and opportunities–for educational interpreters during a pandemic

May 17, 2021 By ID-webmaster

[A pile of books, an apple, and block letters on a school desk]

The good, the bad, and the not-so-tech-savvy By Alina Avelar Roque   On the morning of March 13, 2020, Anaheim Elementary School District, where I've been working for over five years as an interpreter/translator, held an emergency board meeting to vote on suspending in-person learning due to the COVID-19 pandemic. That same day, all students were sent home with … [Read more...]

Professional standards and self-care in remote interpreting

April 30, 2021 By ID-webmaster

Ever since COVID-19 upended the world as we know it, interpreters around the world have had to adjust to working remotely. We’ve learned how to work with a variety of platforms and equipment. We’ve educated ourselves about potential hiccups and how to resolve them. We’ve even developed our individual routines before connecting to our assignments. Over time, best practices have … [Read more...]

How can I make RSI platforms work for me as a freelancer?

January 20, 2021 By ID-webmaster

[booth]

by Julia Poger This post originally appeared on the webzine Communicate! and is republished with permission. “Wait a minute,” I can hear you say. “I didn’t sign on to be an interpreter to work remotely - I want to go to conferences in exotic places! I want to see and work with my friends! I like people, and don’t want to work alone in my office!” Remote simultaneous … [Read more...]

Acoustic shock: What interpreters need to know

June 26, 2020 By ID-webmaster

By Maha El-Metwally Acoustic shock can have very serious implications for interpreters but we are not paying enough attention to it. This issue has gained more awareness in the context of remote interpreting but also in the context of colleagues who experienced acoustic shock while working in Canada, Paris and other places. As interpreters, we need to educate ourselves about … [Read more...]

Interpreting Delivery Platforms: Should You Get on the Bandwagon?

February 28, 2017 By IDwebmaster

[headset]

  In cased you missed it, InterpretAmerica, established in 2009 to provide a national and international forum for the interpreting profession aimed at elevating its profile, posted an article on their blog about Interpreting Delivery Platforms, or IDP’s for short. We bring it to you here, with permission from Common Sense Advisory, the T&I market-based research … [Read more...]

Conference and Remote Interpreting: A New Turning Point? | By Private Market Sector Standing Committee | International Association of Conference Interpreters (AIIC) | Posted: May 24, 2012

May 29, 2012 By ID-webmaster

The rapid development of ICTs has led to profound changes in the working environment of many professions. Companies now offer employees the possibility of working at home, and video and web conferencing are increasingly common. Today interpreters need to weigh the pros and cons of remote interpreting – and need more information to do so. By Private Market Sector Standing … [Read more...]

Connect with the ID

  • ID on Facebook (ATA.Interpreters)
  • ID on Twitter (@ATAInterpreters)
  • ID on LinkedIn (ID Group)
  • ID Discussion Group  (ID members only)

 

Subscribe to Blog via Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email

Join 433 other subscribers

Categories

  • Annual Conference
  • Conference interpreting
  • Events
  • Healthcare interpreting
  • Legal interpreting
  • Professional practice
  • Technology
  • Training

 

Copyright © 2023 · ATA Interpreters Division