“Bye, Felicia.” Tackling Allusions, Slang, and Pop Culture ReferencesPresented by Yoshihiro MochizukiUniversity of MichiganATA 58th Annual Conference Session J-6Saturday, October 28, 3:30pm-4:30pm Summary (Contributed by Shiori Okazaki):This interactive … [Read more...]
ATA 58 Session Summary – J-5: Japanese Interpreting and Translating in the North American Automotive Sector
ATA 2017 JLD Session ReviewGetting “Gung Ho!”: Japanese Interpreting and Translating in theNorth America Automotive SectorPresenters: Denise Fisher, Mary Goudreau, Paul Koehler, Shizuka Matsunaga, and JamesPatrickReview by Allyson LarimerThis group of panelists held a wealth of … [Read more...]
ATA 58 Session Summary – J-3, J-4: Translating Sex and Gender: Part I, Henry James; Part II, The Tale of Genji
“Queering Translation” – Translating Sex and Gender: Part I, Henry James (J-3)Date: Friday 10/27/17Presenter: J. Keith VincentSummary by: Sarah Alys LindholmProfessor J. Keith Vincent, chair of the World Languages and Literatures Department at BostonUniversity, was a … [Read more...]
ATA 58 Session Summary – J-2: Japanese > English Translation of Clinical Trial Documents
Japanese > English Translation of Clinical Trial DocumentsPresented by Matthew Schlect, PhDATA 58th Annual Conference Session J-2Thursday, October 26, 3:30pm-4:30pmSummary (Contributed by Kazumasa Aoyama):In the second JDL session of the conference, we had an … [Read more...]
ATA 58 Session Summary – J-7: Achieving Equivalent Meaning and Equivalent Impact in Japanese>English Translation
Achieving Equivalent Meaning and Equivalent Impact in Japanese>English TranslationPresented by Professor James Davis, CTProfessor and Director, Technical Japanese ProgramDept. of Engineering Professional DevelopmentUniversity of Wisconsin-MadisonATA 58th Annual Conference … [Read more...]
14 Years of JLD Sessions
Nadine EdwardsJLD AdministratorFor a few years, the leadership of the Japanese Language Division has been trying to find ways to encourage feedback regarding topics and type of sessions members want at the annual conference. Earlier this year, JLD Member Y. Usui volunteered … [Read more...]
JLD Times Summer / Fall 2017
JLD Times Summer/Fall 2017On behalf of the Editorial Committee, I welcome you to the first “paper” edition of the JLD Times Newsletter published in several years. Our aim is for this revived biannual publication to serve as a useful source of information and interaction for our … [Read more...]
E>J Certification Workshop @ATA58
An update...ATA 英>日認定試験ワークショップのお知らせ (English into Japanese Workshop only) … [Read more...]
JLD Events @ ATA58
You heard it here first folks...JLD Newcomers LunchThursday, October 26, 2017, 12:30 PM – 1:30 PM An informal bring-your-own lunch for conference first timers, newcomers to the profession, veterans at conference hotel breakfast area.DC Interpreters Panel at Embassy of … [Read more...]
For Project Managers and Translators
Japanese Orthographic Variants in CAT Tool Based Translationand What You Can Do About It -- Part 1 of 2by JLD Member Noriko Nevins,ATA-Certified (E>J) TranslatorThis writing is for Project Managers unfamiliar with the intricacies of Japanese orthographic rules and Japanese … [Read more...]
- « Previous Page
- 1
- …
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- 19
- Next Page »