プレゼンター:佐藤 基(Hajime Sato)International Litigation Service, Inc. 会社紹介: カリフォルニア州を拠点に原告側弁護士事務所(米国)をクライアントとし、民事訴訟において被告側から提出される電子文書を検索・閲覧できるように処理し、外国企業が絡む場合は翻訳・通訳を含む様々な関連サービスを米国弁護士へ提供。 Summary by Satoko … [Read more...]
ATA 59 JLD Session Summary 3: Using Plain Legal English Principles for Better Writing
Presented by: Lisa Hew Lisa Hew is a Japanese>English translator specializing in law and marketing. She has been translating for more than 15 years, including eight years at a Japanese law firm and three years at a Japanese fashion house. She started freelancing in 2011 and … [Read more...]
ATA 59 JLD Session Summary 2: Interpreting English Figures of Speech:The Importance of Finding Themes or Main Ideas
Presented by: Etsuko Yashiki Good Etsuko Yashiki Good has a bachelor’s degree in English literature from Doshisha University and master’s degrees in linguistics and international affairs. In 1998, she established Japan Business Center, where she has been working as a … [Read more...]
ATA59 Surveys: For the Good of the JLD!
Dear JLD members, I hope that many of you had a wonderful time in NOLA last week. For those who attended the conference, I would like to remind you to take both session surveys and an overall survey of ATA59. 1. Session surveys The more responses indicate that the … [Read more...]
ATA59 JLD Session Summary 1: Interpreting Theories and Practice Between Japanese and English
Presenter: 近藤 正臣(Masaomi Kondo)Distinguished Speaker invited by JLD Masaomi Kondo began his interpreting career as an escort interpreter with the U.S. Department of State in 1963. After 16 months, he traveled to Europe to study German intensively before returning to Japan. He … [Read more...]
ATA 59: Social Events for the JLD members
▷ JLD Newcomers LunchOctober 25, 2018 (Thursday)12:30 PM – 1:30 PMAn informal bring-your-own lunch for conference first-timers, newcomers to the profession, veterans at the conference hotel breakfast area.▷ JLD Annual MeetingOctober 26, 2018 (Friday)4:45 PM – 5:45 PMCome to … [Read more...]