By Elizabeth (Liz) Herron-Sweet – Law Division Administrator The Law Division was very pleased to welcome Professor Yi Song of Georgetown Law School as our Distinguished Speaker at ATA64 in Miami. Professor Song presented two sessions, “Legal Translation and Interpretation in International Litigation” and “Legal Translation in Cross-Border Transactions.” Translation and Interpreting in International […]
Legal Interpretation
T&I for Indigenous Communities in Commercial Projects in Mexico
By Carlos Romero Mexican agrarian law provides that when indigenous communities[1] take part in a court proceeding, the agrarian court must assign, free of charge, a translator and interpreter who understands their culture and speaks their language so that they can explain the scope and consequences of said court proceeding.[2] Without a doubt, it is […]
Invitation to Law Division virtual networking event for interpreters
Please join us for the Law Division’s virtual networking event for interpreters! Please join us for our quarterly Law Division networking event, this time exclusively for interpreters! Get to know other interpreters working in the legal field (court interpreters and others are welcome) as we meet on Zoom for a brainstorm networking session. We will […]
Legal Translation & Interpretation as Art, Science, or Craft? — An Invitation for Discussions
Members of the American Translators Association work across a variety of fields; the same is true for those in the Law Division. Diversity is good! And while there are rather precise definitions for translation and interpretation within the field of law, and members may more closely align themselves with one or another of these, there […]