• Home
  • About
    • About the Interpreters Division
    • Leadership Council
    • The Interpreting Profession
    • Letters to Membership
      • Letter to Members – November 2018
      • Letter to Members – February 2019
      • Letter to Members – May 2019
      • Letter to members – October 2019
      • Letter to members – February 2020
    • Past Administrators
    • Agendas, minutes and reports
    • Photo credits
    • ATA Antitrust Compliance Policy
  • Discussion Group
    • Members Discussion Group
    • Discussion Group Policy and Netiquette
  • Blog
    • All blog entries
    • Interpreters Division Blog Author Guidelines
    • Newsletter Archive
  • Resources
    • Resources – All
    • Advocacy
    • Pro bono opportunities
    • Interpreters associations
    • Translation in Medical Encounters
    • ATA Code of Ethics and Professional Practice
    • ATA Interpreting Services Agreement and Model Contract
  • Events
    • Calendar of events
    • Training events
    • ATA Interpreter Connections
  • Archives
    • All Blog Posts Archive
    • Latest News Archive

ATA Interpreters Division

Report: Compensation of Court Interpreters in the State of New York

July 3, 2019 By IDwebmaster

The knowledge, skills and abilities needed to perform the job of court interpreting are grueling. Staff and freelance interpreters nationwide have been struggling to improve their pay, benefits and working conditions without much success. Therefore, our colleagues Sandro Tomasi, Mary Lou Aranguren, Milena Calderari-Waldron and Robert Joe Lee took a new approach. They wrote a … [Read more...]

Written Translation in Healthcare Interpreting Appointments

May 13, 2019 By IDwebmaster

Written Translation in Healthcare Interpreting Appointments By Helen Eby, Tina Peña, Rita Weil Read the full article in the Interpreters Division website   Finally, a well thought out paper that is sure to start a conversation changing the narrative around whether interpreters should also pay attention to developing (or honing) written translation skills. In my 25 + … [Read more...]

What a Speaker’s PowerPoint Won’t Tell—And the Interpreter Needs to Find Out

April 3, 2019 By IDwebmaster

The more skillful and/or experienced a speaker, the more likely the content of his talk will be in his head rather than on his slide deck. Some speakers will stuff each of their slides with text and simply read them out to the audience, and if the interpreters are able to get hold of the PPT presentation beforehand, they just need to study the text and terminology carefully in … [Read more...]

Interpreting: On-Site or Remote? A User Perspective

March 19, 2019 By IDwebmaster

As we participate in the discussion about the value of different modes of delivery for interpreting services, the Interpreters Division (ID) is approaching stakeholders for their input regarding how they work with interpreters. Helen Eby, the ID Administrator, spoke with Stick Crosby, the Network and Health Equity Manager of All Care Health. Mr. Crosby is a member of the Oregon … [Read more...]

Insights into Deaf Culture

March 5, 2019 By IDwebmaster

By Justin Lee FROM THE EDITOR Justin Lee’s journey into Deaf culture upbringing and ASL. He shows cultural and language differences between ASL and English. To understand them, ask and smile.Roxane KingATA ID Blog Content Editor Flashing lights, hugs from strangers, pounding on tables, and more await those coming into the Deaf Cultural world. After all, how does one … [Read more...]

« Previous Page
Next Page »

ATA 66th Annual Conference

https://player.vimeo.com/video/1026683600?loop=0

Connect with the ID

  • ID on Facebook (ATA.Interpreters)
  • ID on X (formerly Twitter) (@ATAInterpreters)
  • ID on LinkedIn (ID)
  • ID Discussion Group  (ID members only)
  • ID on Instagram (@ata_interpreters_division)
  • ID on TikTok (@ata_interpreter_division)

 

Welcome to the American Translators Association’s Interpreters Division website!

  • About the ID
  • Leadership Council
  • Join the ID
  • Not an ATA member? Join ATA

 

  • ID Blog

Copyright © 2025 · ATA Interpreters Division