• ATA Home
  • LINKEDIN
  • Facebook
  • Listserv
  • X
  • Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

The Law Division

of the American Translators Association

  • HOME
  • ABOUT
    • WHO WE ARE
    • MEET THE LEADERS
  • MEMBERSHIP
    • BENEFITS
    • JOIN US
    • COLLABORATE
  • BLAWG
  • ATA
    • HOW TO JOIN ATA
    • ATA CERTIFICATION
    • ATA ANNUAL CONFERENCE
  • FIND A LEGAL T&I
  • CALENDAR
  • CONTACT
  • Show Search
Hide Search
You are here: Home / Archives for ATA Conference / ATA Session Recap

ATA Session Recap

ATA61 Session Recap: Befriending the new Espacenet tools for patents translation

April 7, 2021 By Law Division Leave a Comment

By Françoise Herrmann The purpose of this presentation was to introduce translators to the new tools of the European Patent Office (EPO) Espacenet database. The original EPO Espacenet database (now called Classic Espacenet) was launched in 1998. The New Espacenet database was launched in November 2019. This presentation differed from the available, and excellent, EPO […]

Filed Under: ATA Conference, ATA Session Recap, ATA61 Tagged With: EPO, Espacenet, European Patent Office, parallel translations, patent, Patent Translation, PatentTranslate

ATA61 Session Recap: “Contract Language in Russian and English”

March 30, 2021 By Law Division Leave a Comment

By Eugenia Tietz-Sokolskaya, CT Slides available here. As translators, we are also writers, but what makes good writing? When I started out in legal translation and faced my first contracts to translate, all I was armed with were a few specific prescriptions from my professor at Kent State (“use ‘shall’”) and a general sense that […]

Filed Under: ATA Conference, ATA Session Recap, ATA61 Tagged With: categories of language, Ken Adams, Kenneth Adams, legal writing, Russian, Russian contracts

ATA61 Session Recap: “Interpreting for Workers’ Compensation Depositions”

January 25, 2021 By Law Division Leave a Comment

By Holly Mikkelson, MA, CT, FCCI Slides are linked here. On October 23, 2020, I gave a presentation at the first-ever virtual conference held by the ATA. Despite all the technological challenges of coordinating sessions and giving access to participants scattered all over the world, the conference was a great success. My session was delivered […]

Filed Under: ATA Conference, ATA Session Recap, ATA61 Tagged With: ATA virtual conference, consecutive interpreting, deposition, depositions, discovery, Interpreting, interpreting ethics, simultaneous interpreting, testimony, workers comp, workers compensation

ATA59 Session Recap: “Subtle Flavors of the Law: Filler Words in German Legal Texts”

May 21, 2019 By Law Division Leave a Comment

By Heike Holthaus   Gummi bears. Juicy, flavorful gummi bears. Albeit void of nutritional value, who can resist? What does this have to do with filler words, you rightfully ask? Well, as Michael and Sabine point out, filler words, too, are void of “nutritional value” – they have no inherent meaning – but they can […]

Filed Under: ATA Conference, ATA Session Recap, ATA59 Tagged With: Conference Session Summaries

ATA59 Session Recap: “Patents: From Draft to Grant, and Tackling Terminological Nightmares”

May 21, 2019 By Law Division Leave a Comment

By Heike Holthaus Session presented by Heike Holthaus, Nadine Edwards, Nicholas Hartmann and Karen Tkaczyk ATA59 NOLA: great sessions, excellent speakers, fun people, interesting city, great food. And on top of all that I had the great pleasure of presenting a session with my esteemed colleagues Karen, Nicholas and Nadine on my favorite topic: patents. […]

Filed Under: ATA Conference, ATA Session Recap, ATA59 Tagged With: Conference Session Summaries

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Page 2
  • Page 3
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Who we are

The Law Division (Law Div) is a specialization-specific group within the American Translators Association (ATA) for translators and interpreters working in the legal field

Search

Follow Us

  • LinkedIn
  • Facebook
  • X

BlawG Topics

  • ATA Conference
    • ATA Session Recap
    • ATA59
    • ATA61
    • ATA62
    • ATA63
    • ATA64
    • ATA65
    • ATA66
  • Client Guide: Legal T&I Experts
  • LawD Annual Meeting
    • 2019 LawD Annual Meeting
    • 2020 LawD Annual Meeting
    • 2021 LawD Annual Meeting
    • 2022 LawD Annual Meeting
    • 2023 LawD Annual Meeting
    • 2024 LawD Annual Meeting
  • LawD Events
    • Past Event
    • Upcoming Event
  • LawD Expert Insights
    • LawD Guest Contribution
    • LawD Member Contribution
  • LawD Leadership Council Meetings
  • LawD Networking
    • 2022 LawD Networking
    • 2023 LawD Networking
    • 2024 LawD Networking
  • LawD Survey
    • 2022 LawD Survey
    • 2024 LawD Survey
  • LawD Webinar
    • 2025 LawD Webinar
  • Repost Collection
  • Uncategorized

ATA Homepage

ATA 66 Conference Website

 

CLIENT GUIDE: LEGAL T&I EXPERTS

Reviewing ATA Profiles: Choosing the Right Legal Translator or Interpreter

Footer

LAW DIVISION

Where Language Meets Law – that’s where you will find us

SITE MAP

  • Home
  • About
  • Membership
  • BlawG
  • ATA
  • Find a Legal T&I
  • Calendar
  • Contact

CONTACT US

Division Administrator
Elizabeth Herron-Sweet

Division Assistant Administrator
Monique Longton

📧 Email the Law Division

Copyright © 2025 · ATA Law Division