By Rebecca Porwit The plain language movement gained traction in the 20th century with a push to simplify legal and government documents. In 1979, the Plain English Campaign was founded in London to combat “gobbledegook, jargon and legalese.” This was also the year Richard Wydick’s Plain English for Lawyers was published. But why is clear […]
legal writing
ATA61 Session Recap: “Contract Language in Russian and English”
By Eugenia Tietz-Sokolskaya, CT Slides available here. As translators, we are also writers, but what makes good writing? When I started out in legal translation and faced my first contracts to translate, all I was armed with were a few specific prescriptions from my professor at Kent State (“use ‘shall’”) and a general sense that […]