Name: Lucas Breyer Where you live: New York, New York, USA Email: lucaspfontoura@gmail.com What you’re doing these days: I manage a business in Brazil. I have just started doing interpreting work and have been networking in pursuit of translation jobs. Something you’re proud of: Coming to New York City to pursue a career in the arts […]
Main Content
RECENT POSTS
Interpreting Wars on TV: Saying the Unspeakable
DENISE BOBADILHA Translation: Jeffrey D. Stewart Revision: Lynnea Hansen, Todd Harkin It’s difficult for certain words to be said. In fact, certain words should not even exist as they express the ugliest side of humanity. But, as professional interpreters who live and breathe words, we should know when to use them. Ever since CNN Brasil […]
Member Spotlight – RosaMaria C. Vitoria
Name: RosaMaria C. Vitoria Where you live: Palm Coast, Florida, USA Email: mltms4you@gmail.com What you’re doing these days: I am continuing to work on helping my clients become USA and PT citizens while working on the DOD Project Vote.Gov. Something you’re proud of: I take pride in being able to survive the big-company competition as […]
ATA65, Portland, Oregon, here we come!
There’s no denying that sightseeing is a very compelling argument when deciding to attend a conference; otherwise organizers wouldn’t devote so much effort to selecting a perfect, inviting location. The Pacific Northwest’s natural beauty is second to none. Portland, Oregon’s largest city, is no exception. Even more so when summer shifts to fall — the […]
ATA65 Call for Speakers!
ATA65 Call for Speakers is only open until March 1st! Unsure of where to start for your proposal? Liz Herron-Sweet is a pro and has shared some savvy tips on how to submit a successful proposal. Take a listen: Elizabeth (Liz) Herron-Sweet is the administrator of ATA’s Law Division and vice president of the New […]
Member Spotlight – Everton L. Morais
Name: Everton Morais Where you live: New York, New York, USA Email: evertonmorais.ny@gmail.com What you’re doing these days: These days, I’m working to grow my interpretation business by reaching out directly to clients and also naturally growing my interpretation equipment business as a byproduct of the growth in interpretation. In my downtime, I like […]