Becoming a literary translator is a notoriously difficult thing to do, but that hasn’t discouraged Daniel Hahn, Guest Speaker for the Portuguese Language Division in 2016, to do something about it. After winning the International Dublin Literary Award for his translation of José … [Read more...] about Winner of TA first translation award announced
Literary Corner
Taboo: Translating Into Your Second Language
Rafa Lombardino* It is clear for everyone to see: translators translate from a foreign language into their native language. However, there’s always an exception for every rule. I was born in Brazil and grew up and went to school there for the first 22 years of my life. Then I … [Read more...] about Taboo: Translating Into Your Second Language
The Voice of a Generation is now Silent
Rafa Lombardino Last week was a sad one for the literary community. The renowned translator Gregory Rabassa, the voice of a generation of Portuguese and Spanish authors introduced to English-speaking audiences, passed away at the age of 94. Rabassa was born in New York City … [Read more...] about The Voice of a Generation is now Silent
Clarice Lispector Conquers the World
Rafa Lombardino (PLD Blog Editor) Photo Credit: UC Berkeley The PEN American Center announced yesterday, March 1st, that the winner of this year’s Translation Prize is Katrina Dodson, who translated Clarice Lispector‘s The Complete Stories, published by New Directions … [Read more...] about Clarice Lispector Conquers the World
How Book Translations Bring Peers Together
Photo Credit: DeathToTheStockPhoto.com Rafa Lombardino (PLD Blog Editor) In this new installment of the Literary Corner, I’d like to talk about how great it was to attend the 6th International Conference organized by the Brazilian Translators Association … [Read more...] about How Book Translations Bring Peers Together